Wednesday, June 2, 2010

Noun Declensions in Serbian - practice

Imam _______1_______ (prijatelj) koji živi u ______2_______ (Italija). On je _____3_______ (doktor) po zanimanju. Prošle _______4_____ (godina) sam prolazio kroz _____5_____ (Italija) i odlučio sam da ga posetim. Hteo sam da ga iznenadim, pa sam ga pozvao _____6_____ (telefon). Kada sam čuo njegov _____7_____(glas), rekao sam: " ______8______ (doktor) i ______9_____ (prijatelj), izgubio sam se u ovoj prelepoj _____10_____(zemlja), mislim da se zove ______11____ (Italija)." On se samo nasmejao i odgovorio:" Ako si ti moj _____12______ (prijatelj) iz ____13______ (Srbije), onda svrati na ___14______ (kafa). Živim u visokoj _____15______ (zgrada) na ___16______ (ugao), u ____17_______ (stan) na poslednjem _____18______ (sprat). Ako se opet izgubiš, stvarno ti treba _______19________ (doktor)."

1 comment:

Marina Petrovic said...

1. prijateljA
2. ItalijI
3. doktor
4. godinE
5. ItalijU
6. telefonOM
7. glas
8. doktorE
9. prijateljU
10. zemljI
11. Italija
12. prijatelj
13. srbijE
14. kafU
15. zgradI
16. ugLU
17. stanU
18. spratU
19. doktor

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...