Learn Serbian

Learning Serbian with exercises, video lessons and online courses

Google Tag Head

Monday, March 03, 2014

Exercise with Instrumental Case in Serbian

If you enjoy learning Serbian with easy texts, here comes a very simple one, which is actually a part of Serbian 102 course:



Vocabulary you might need:

PUTOVATI - to travel
NA MORE - to the seaside
U ZAVISNOSTI OD - depending on
ODREDIŠTE - destination
IĆI - to go
A - and/but
NAJVIŠE VOLETI - to love most of all
ZATO ŠTO - because
ZAUSTAVITI SE - to stop
ZAŽELETI - to wish
SVE VREME - all the time
SVAĐATI SE - to argue
MENI - to me
MOM SUPRUGU - to my husband
POŠTO - because
MIRAN - peaceful
TRAJATI - to last
DUGO - long
Here comes the same text, but in the Cyrillic script:

Wednesday, February 19, 2014

Learning Montenegrin?

Regardless of the fact that if you learn Serbian, you will be able easily understand Croatian, Bosnian and recently Montenegrin, (so called BCS language) spoken in the region of ex Yugoslavia, I'm sure you'll appreciate to hear the different accents. Today, I chose this interesting story from a Montenegrin news Youtube channel about a musician physicist :) and transcribed it into Montenegrin/Serbian:



The follow-up exercise for this video can be received via Advanced Activator

Tuesday, February 18, 2014

Serbian Phrases through Songs

If you're learning Serbian, you'll surely need these commonly used phrases (on a daily basis LOL):
  • Ostaviti (nekoga) na miru = Leave (someone) alone (e.g. ostavi me na miru! = leave me alone)
  • Poludeću = I'll go crazy
  • Učiniću sve da + present tense = I'll do everything to...
  • Možda i grešim = maybe I'm mistaken
  • Samo nebo zna koliko + phrase = (only) heaven knows how much ...
Let's learn them while singing this oldie song by Oliver Mandić:

Monday, February 17, 2014

Tourism in Serbia in Serbian

While making a short video exercise based on one of our previous lessons I also came across this short video which can teach you a variety of common collocations connected with tourism and hospitality. Let's listen to the video and try to jot them down.


In case it's too fast, do watch my subtitles in Serbian, which will be integrated in the videos on this blog from now on :)

Sunday, February 16, 2014

Talking about your childhood dreams in Serbian

You may remember some of the funny Kefalica videos from my past posts. This time, the video is about "Kafana", which is combined with very nice story about what a pop singer wanted to become when she was a little girl. I added subtitles under her story in this video:


If you want to enjoy the whole story and hear what the kids are saying in between, do watch the video on Youtube.


Advanced Serbian - Srpski kao drugi jezik

Gde je ključ? Где је кључ? - Učimo srpski sa Marinom
Gde je ključ? ...
Where is the Key?-...
By Marina Petrović
Photo book