Learn Serbian

Learning Serbian with exercises, video lessons and online courses

Monday, November 19, 2012

Serbian Idioms - "Doterati Cara Do Duvara"

The Serbian idiom "doterati cara do duvara" has the similar meaning as the English one "to come to a head". I have often heard  this phrase in my childhood, always wondering what "duvar" might mean.

The word "duvar" is a loan word, and if you go to Google translate and check it at Turkish-English translation, you'll find out that the meaning of the word is "zid" (wall). So, the literal translation would resemble the expression "to drive someone (in this case "the tzar") up the wall" and yet, Serbian phrase for this expression (drive someone up the wall) is "dovesti nekog do ludila" (or litterally "make someone crazy"). You can check the pronunciation of these two idioms here, at our audio forum (and I hope you'll surprise your Serbian family or friends by pronouncing the phrases correctly and using them appropriately).

Talking about the usage, I was really surprised that in my group of eight teenage students only one had heard of  "doterati cara do duvara". She explained that her teacher of Serbian insists on students learning and using proverbs and idioms, but she also hasn't heard of the phrase being used outside of the classroom!  Does this mean that we tend to use idioms less frequently, or is it the case just with this idiom ? Maybe the world has changed for better and  retko iko ikada (rarely does anyone) "dotera cara do duvara" :)

What do you think ?

1 comment:

Mark @ Odista Translations said...

Hey, this is great - I was looking for some interesting Serbian idioms for a kind of fun page I am working on here: http://theserbianlanguage.wikispaces.com/Serbian-idioms - I am trying to list some GOOD translations into English (not those silly ones!) of Serbian idioms, although I am starting with the very well-known ones. Though some might say I am looking for a hair in an egg ;)

I must admit I hadn't heard "doterati cara do duvara" - I love these phrases where the actual meaning is obscure and you actually have to look into the etymology to find out what they mean. Another example of that is "podeliti na ravne časti". Unless you have studied other Slavic languages (e.g. Russian) you might not know that "čast" means "part" and has nothing to do with honour in this case. Hence the meaning is "share into equal PARTS".

Anyway, sounds like you are doing some good work here promoting Serbian - keep it up :)

Contact form

Name

Email *

Message *

Testimonials

I really recommend Marina as an online teacher. She provides comprehensive lessons combining study and fun. You never know what to expect next so you never get bored. She's a professional who knows how to transfer knowledge to others.
Edita, Poland, 2008
She is the best teacher of Serbian as a Foreign Language! She is patient and loves teaching. I recommend Marina as teacher! Ioanna, Greece, 2009
I'm loving this course so far and am enjoying the examples. I like how much you learn in such a short time.
Mandy Southgate, South Africa, 2010
Marina is brilliant. Her classes are filled with a positive feeling atmosphere, which makes me feel comfortable and relaxed. I have thoroughly enjoyed our lessons, and thus have made noticeable and swift inroads with my progress. I look forward to many more lessons in the coming weeks. Vladan, Australia, 2011
The course is great and the teacher as well, the problem is on my side in relation with my availability, but marina has been always nice and professional in meeting my requests. i'd suggest this course to everyone who is interested in learning Serbian. Antonio , Italy, 2011
Marina's lessons are extremely well planned, highly interactive and challenging - I am making great progress with the Serbian lessons.
David, England, 2012
Marina is so flexible and helpful when you want to learn about a specific topic! She customizes the lessons to suit your needs and interests! She always makes me feel as though I am improving and I always feel challenged and excited for her classes - the classes always fly by!
Jayme, USA, 2013
Marina has been a fantastic teacher. She has taken me from knowing absolutely no Serbian and brought me to a level where I am excited to live and thrive in a country where they speak Serbian. I have recommended her and will continue to pass her name along for other students who are interested in learning. I look forward to continuing to keep in touch with her. Katie, USA, 2014
I have been working with Marina twice a week through Udemy since late August and LOVE her and all of her videos and classroom work through Udemy. It is so helpful to be able to log in at any time during the day or night and listen and watch her videos. She breaks each lesson down very well and makes it simple to learn and to interact and practice on my own before our classtime. I will highly recommend Marina to other friends as well as Udemy! Amanda, USA, 2015
Marina is a great teacher. She always supports me in everything I need. All my questions or doubts are immediately responded by her. I recommended this course and Marina!! Mirko Radović, Peru, 2016
I have worked with Marina as a teacher of Serbian for several years and highly recommend her based on her passion for Serbian and for language in general, as well as her total commitment to teaching and to her students. David, UK, 2017
Marina is an incredible teacher of Serbian language; she knows how to motivate a student, she is very resourceful, and uses a great variety of learning approaches. Hours spent with her are never dull. Highly recommended! Jana, Slovenia, 2018