Learn Serbian

Learning Serbian with exercises, video lessons and online courses

Google Tag Head

Showing posts with label Advanced Serbian. Show all posts
Showing posts with label Advanced Serbian. Show all posts

Monday, March 27, 2023

Serbian 801 - Video Exercise with Collocations

 Video Exercise with Collocations in Serbian

Danas možete da vežbate interesantan tekst na temu osmeha koji je obišao svet uz sledeće materijale:


Video vežba sa kolokacijama bazirana na tekstu o Stani Tomašević



Exercise with Advanced Serbian 


Tekst o Stani Tomašević

Život Crnogorke Stane Tomašević Arnesen obeležile su mnoge tragedije, a ostala je upamćena po fotografiji na kojoj se osmehuje.

Ova partizanka je od crmničkog sela pokraj Skadarskog jezera, preko ranjavanja u ratu i gubitka najbližih, narušenog zdravlja, proputovala svet od Istočnog bloka do američkog Diznilenda, ispisavši usput jugoslovensku istoriju.

Bila je prva žena na važnoj političkoj i vojnoj funkciji komesara u Drugom svetskom ratu, a potom u miru, prva žena na položaju ambasadora Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije.

... pročitajte više na sajtu BBC na srpskom

Tuesday, October 19, 2021

Serbian 801 - Advanced Serbian

Današnja lekcija je na temu knjiških moljaca koji obožavaju da čitaju i preporučuju knjige putem Instagrama i Jutjuba. Zbog toga ih zovu Bukstagrameri i Buktjuberi. Video na ovu temu možete prvo pogledati, pa potom pokušati da rešite naredne dve vežbe.

Advanced Serbian with Video Lesson 


Advanced Serbian with Exercises



Advanced Serbian with Video Exercise

Monday, February 17, 2020

Serbian 501 - Money Collocations


Common Money Collocations in Serbian

In this lesson we are expanding our vocabulary by learning the collocations about money. Let me list the verbs in both imperfective and perfective aspect, which commonly collocate with the word money (novac or pare)

  • Trošiti - potrošiti novac: to spend money
  • Pozajmljivati - pozajmiti  novac: to borrow/lend money
  • Davati - dati  novac: to give money
  • Štedeti - uštedeti  novac: to save money
  • Bacati - baciti  novac: to throw money away
  • Zarađivati - zaraditi  novac: to earn money
  • Dobijati - dobiti  novac: to get money
  • Skupljati - skupiti  novac: to raise money 

Practicing Money Collocations in Serbian

The common examples are in the following exercise: 


For more video lessons and exercises, check out my Patreon page. Thanks for supporting me!

Friday, September 27, 2019

Serbian 701 - Lesson 1, Exercises

In one of the more advanced Serbian language courses, you can learn how to use the following set of phrases to talk about yourself and important occasions when you want to:https://www.learnserbianblog.com/2018/09/serbian-advanced-course.html
  • treat someone = častiti  / počastiti nekog
  • take someone out to a restaurant = izvesit nekog u restoran
as well as reasons
  • to retire = otići u penziju
  • to graduate = diplomirati
  • to enroll = upisati se na fakultet

Serbian 701 - Exercises

Let's just watch again the first part, for about 1 minute, until Boškić goes out of the office. Can you hear the words:
  • častim
  • moja čast
  • slavlje
  • upisati akademiju
  • upisati fakultet
Slušajte ponovo i pokušajte da čujete:

  1. Ko časti?
  2. Zašto časti?
  3. Kako časti?
  4. Koga časti?

Exercises with Lesson1, Serbian 701

If you haven't done all the exercises from the previous post, you can do them on this page. Now, we are going to do a brand new exercise and talk about ourselves:

Hajde da vežbamo ove glagole u prošlom vremenu




Govorne vežbe

Posle svih ovih vežbi, vreme je da kažemo nešto o sebi, u kojim prilikama častite prijatelje i porodicu i kako?

Monday, March 18, 2019

Giving advice in Serbian


Here comes a very simple exercise, based on two short texts. Hope you'll be able to do it perfectly well:







Asking for Advice in Serbian




Giving Advice in Serbian


Friday, March 15, 2019

Serbian 701 - Exercises with Episode 5

Nadam se da ste uživali radeći prethodne vežbe i lekcije iz serije Srpski 701. Današnja epizoda je posvećena korupciji i od poslednja dva minuta sam vam napravila nekoliko vežbi.

PRVI KORAK: Odgledati poslednji deo epizode pet i isključiti zvuk. Dok gledate video opišite:

  • 1. šta vidite
  • 2. koga vidite
  • 3. šta mislite da oni rade i kako se osećaju
DRUGI KORAK: Pokušajte da uradite narednu vežbu BEZ slušanja


TREĆI KORAK: Sada odslušajte video još jednom i dopunite/popravite prazna polja koja su ostala
Za još vežbi i ideja za lekcije na različitim nivoima, pratite moj blog na Patreonu. Hvala!

Wednesday, January 23, 2019

Advanced Serbian - Fun Serbian Customs

One of the customs in Serbia is to tear (cepati / pocepati) the shirt worn by the father who is celebrating his baby's birth. If you watched "Jutro će promeniti sve", you'll surely remember the scene with two fathers in torn shirts or t-shirts (pocepan(im) košulja(ma) ili majica(ma)).

One must wonder what is the origin of such a funny custom and I am sharing today with you a few answers to this question, which is of course in the form of an exercise. You just need to fill in the gaps with missing prepositions and enjoy reading the text. If you are not sure about the answers, you can first read the same text on Blic.




Tuesday, January 15, 2019

Advanced Serbian - Buildings, City Life and Urbanism

Advanced Serbian će biti serija video priloga uz koje ćete moći da čujete lep srpski jezik, proširite i obogatite vokabular uživajući u raznovrsnim temama.



Prvi u ovom nizu će biti naredni video od pet sati  koji će vam otkriti prelepe zgrade Beograda, kao i zaboravljene priče iz davnih, i ne tako davnih vremena. Sigurna sam da ćete uživati uz živopisne detalje i korisne kolokacije koje ću podeliti s vama putem vežbi u narednim javljanjima.

Friday, September 14, 2018

Serbian Advanced Course

Let me share the first lesson of my Serbian Course for advanced learners. It is based on the first episode of Državni posao and I am sure you are going to enjoy it!

Serbian Advanced Course, lesson 1  

Prvi korak

Odgledati SAMO prvi minut https://youtu.be/McwPB-eQ2BY?t=16s (od 0.16 - 1.20). Dok gledate prvi minut BEZ tona recite gde se odvija ova sekvenca, kako izgledaju ljudi i šta mislite o čemu pričaju.
save image


Primer: Na samom početku vidimo dva čoveka koji sede u kancelariji. Oni ...

Drugi korak

Pročitati dijalog i postaviti pitanja o svemu što nije jasno:


  1. Zdravo, momci!
  2. Prepo si ga!
  3. Šta je Boškić, malo vunica uhvatila?... dok je brat vedrio i oblačio, a? šta je bilo, je li? Svemoćni?
  4. Šta s mojim bratom?
  5. Danas ja častim. Danas je moja čast … evo izvoli, Djordje… Pa šta je… ćerka mi upisala Akademiju, čoveče!
  6. Za frizera, akademiju Branković  u Beogradu?
  7. Ma vojnu akademiju u Moskvi, maršal Kutuzov…a,  boga mi ovi odlaze s vlasti, jedan po jedan.
  8. Šta ste, izvinjavam se što prekidam slavlje, ovaj...
  9. Živeli!
  10. Živeo!
  11. … a šta ste za mog brata pominjali? Pa on je još savetnik?
  12. Ne znam da li je još savetnik neko ko sedi na stepeništu i plaće.  Ja ne znam da li je to savetnik, al’ eto...
  13. A ko plaće?
  14. Ko plače? Moja mater… tvoj brat, sedi plače…
  15. Ajoj bracoooo!


Treći korak

DODATI TAČNA IMENA NA PRAZNA MESTA
Boškić: Boškić,  Boškiću, Boškićevog, Boškića x2 ,

Torbica:  Torbica x2
Čvarkov:  Čvarkov, Čvarkova x 2

Na samom početku vidimo __________ (1) i __________ (2) kako se dosađuju na poslu u kancelariji. Njihov kolega __________ (3)  dolazi na posao kasno, po običaju. Ovaj put je vrlo raspoložen i otvara flašu rakije da bi častio svoje kolege, odnosno samo sebe i kolegu __________ (4), a ne i __________ (5). Razlog zbog kojeg želi sve da počasti je što je njegova ćerka upisala Vojnu akademiju u Moskvi. Od samog početka pominje __________ (6) brata koji je nekad bio moćan, ali više nije. Na samom kraju otkriva __________ (7) i __________ (8) da je video njegovog “svemoćnog” brata kako sedi na stepenicama i plače. __________ (9)  istog trena istrčava iz kancelarije da uteši brata. __________ (10) i __________ (11) se smeju.

Četvrti korak - vokabular


Situacija - čast / čašćenje / nazdravljanje / proslave i posebne prilike

  1. Upisati se - Upis na fakultet/akademiju
  2. Venčati se - Venčanje
  3. Roditi se - rođenje
  4. Diplomirati - diplomiranje
  5. Zaposliti se - zaposlenje
  6. Otići u penziju - penzionisanje
  7. Pobediti na takmičenju - pobeda

Razgovor:

1. U kojim situacijama ljudi časte jedni druge u Srbiji/tvojoj zemlji?
2. Kada ste vi poslednji put častili nekoga /bili na časti?
3. Opišite taj događaj (povod / gde / ko/ kako / najinteresantnije)

Korisne fraze
  1. Kada se dođe + posao + kaže se + ...
  2. Kada se dođe + kuća
  3. Kada se dođe + škola
  4. Kada se dođe + prijatelji
  5. Kada se dođe + roditelji
  6. Kada se dođe + tašte/tasta - svekrve/svekra

Idiomi
  1. vedriti i oblačiti = biti moćan (imati neograničenu vlast) = to call the shots

Sleng izrazi
  1. “...malo vunica uhvatila…” (od prpa bato, vuna kićo) = biti uplašen

Kolokvijalni izrazi  - konotacije
  1. Ko …? Moja baba…! - ironično
  2. Braca >>> Braco! - tepanje
  3. (Frizerska) Akademija Branković? - ironija/sarkazam

Peti korak - vežbe

Izabrati tačan odgovor



Test

Thursday, June 08, 2017

Listening Comprehension - Advanced Serbian, Numbers

Let's listen to this short piece of news and jot down the numbers you hear!







Many thanks to Kratke vesti portal for sharing the news on a regular basis!

Wednesday, June 07, 2017

Advanced Serbian - Sports Events on 5th June 2017

Let's work on our sports vocabulary today :)


Tuesday, June 06, 2017

Advanced Serbian exercises - Sixth June

I have always enjoyed doing short tasks based on authentic news and fun texts. That is why I want to create and share with you the same kind of exercises based on daily news, both in the Latin alphabet and Cyrillic script. Today I'm sharing with you one of the common news section called "Dogodilo se na današnji dan" - "On this day in history" from KratkeVesti :)

 Cyrillic version Latin alphabet version

Friday, January 20, 2017

Are You Proficient in Serbian?

From time to time I get a request to publish more exercises for Serbian for an advanced and even proficient level. I guess that creating short tasks based on various films and series in Serbian certainly helps. One of such series which I wanted to recommend for more proficient speakers of Serbian is Prvi Servis, sponsored by VreleGume. I love their short format and a really great cast.  The topics are everyday problems of ordinary people.

In the first episode, there is a short monologue with lots of mistakes, which can be easily corrected by an advanced student of Serbian.


Would you like to give it a try? You can write your suggestion in the comment below!

Example 1:

1:25 min: Kada sam u vaša zemlja ja ovo, a kod kuće imam Volvo.
           *Correction:  Kada sam u vašOJ zmljI

Your task:
3:35 min: Majstor kaže da je teško kvarnost velika. Ili je amortizer ili je može biti da je možda ova …. kako kaže on kod vas… balans štanglica, ili je može biti da je stabilizatorski dio. Kaže popraviće, hitno mi je potrebno auto za sutra.
A auto moram imati jer mater meni stiže. Moram je pokupit. Moja mater je iz naša zemlja, srpska. Moja Mater je iz Vojnić.A otac mi je njihov, on je Lunski La iz Lunski Le, Moj otac je Turstend. Tako da mater moja dolazi. Stara je, ne može da hoda. Kaže više mi je samo  da umrem, samo da umrem, već mi dosta to,  da se sahrani u Vojnići to.
A hitno bi  mi moralo se  prebaciti ja za grad. Ako ima neko dobro da pozove taksi.  Imam krune, plaćam sve, da. Ako može neko da mi nazove taksi, a majstor će se potruditi. Vidim da je dobar čovek.

 You can write your suggestion in the comment below!

Tuesday, November 01, 2016

Advanced Serbian with Državni Posao - 2



Since Državni posao is quite difficult for lower levels, I'll just post a bunch of simple questions for the more advanced learners of Serbian to choose from.

1. Koja se sve hrana / jela pominju u ovoj seriji?

a. mleko
b. parmezan
c. salata
d. rukola
e. goveđi gulaš
f. eurokrem
g. krastavac
h. limun
i. pivo
j. paprikaš od mladih svraka
k. hleb
l. lovorov list
m. rečna riba
n. gustin

2. Ko je sve "food blogger"?
a. Đorđe Čvarkov
b. Boškićeva mama
c. Žika
d. Fuad Bloger
3. Kako se zove Žikin blog?
a. Majdanpekač
b. Sponzor
c. Kefirpičeta
4. Ko ima sponzore na svom blogu?
a. Mama
b. Baba
c. Šilovićka
d. Žika
5. Koliko košta limun?
a. 100 dinara
b. 200 dinara
c. 400 dinara
d. 500 dinara
6. Koliko Žika dobija novca po baneru? 
a. 10 evra
b. 100 evra
c. 1000 evra
When you are ready, click #read more to check the answers:

Friday, November 13, 2015

Reading Comprehension Exercises for Advanced Learners

I'd like to share an authentic text about a teenage inovator from Novi Sad, Jovana Kondić.  I made a few exercises based on this interesting story and I'm sure you'll like them!

Reading Comprehension Exercises for Advanced Learners


Right Order


Click below to access the activity. (Opens in a new window on touch devices.)

Click here to open the above activity in a new window.

Missing Words


Click below to access the activity. (Opens in a new window on touch devices.)

Click here to open the above activity in a new window.

Earn some Money :D


Click below to access the activity. (Opens in a new window on touch devices.)

Click here to open the above activity in a new window.

Friday, January 30, 2015

Ideas for Advanced Serbian Lessons - City

Advanced Serbian Lessons - Describing a City

For all of you who are eager to learn more advanced Serbian, I found another great video which can be turned into a few different speaking and listening comprehension exercises:

 

Advanced Serbian Speaking

Exercise one: watching the video without listening to it. You can take a guess what each building or buildings might be, using the following structures:
  • Ova zgrada bi mogla da bude (this building could be...) ... pijaca / vrtić / škola / stambena zgrada / crkva / sportski centar / tržni centar / bazen / pozorište ... or plural form:
  • OvE zgradE bi moglE da budU...
  • Ovo je idealno mesto za (this is a perfect spot for...) ... pijacu / vrtić / školu / stambenu zgradu / crkvu / sportski centar / tržni centar / bazen / pozorište
  • Da sam arhitekta / dizajner / političar, ja bih na ovom mestu izgradio ...(if I were an architect, I'd build...)  ... pijacu / vrtić / školu / stambenu zgradu / crkvu / sportski centar / tržni centar / bazen / pozorište
Exercise two: watching the video and listening to the detailed explanation. Check if you were right about each building(s), using the following phrases:

  • Oni su rekli da će ovde biti izgrađen tržni centar, a ja sam rekao da će biti škola (They said that there will be a shopping centre built, but I said that would be a school.)

Advanced Serbian Vocabulary and Grammar

Exercise three: doing an exercise based on the text below, which I am currently working on (making gaps mainly where the nouns in genitive are):

Advanced Serbian
Šabac, grad na Savi
Šabac, grad koji je delio države i carstva, na obali velike reke sa srednjovekovnom tvrđavom, kao obeležjem i simbolom. Živeo je kroz istoriju san o izlasku na Savu. Vizija o gradu na reci konačno je estetski, funkcionalno i ekonomski utemeljena planom detaljne regulacije: "Šabac, grad na Savi".

Plan obuhvata površinu omeđenu ulicama: produžetak Kralja Aleksandra i Kralja Milana, od pruge do obale reke Save. Područje obuhvata plana podeljeno je na blokove različitih namena.Blokovi 11, 13 i 14 rezervisani su za izgradnju poslovnih objekata, dozvoljene spratnosti P+2. Tržni centar, izložbeno-prodajni salon ekskluzivnih oblika i materijala, samo su neki od planiranih sadržaja. Svoje mesto imaju i objekti kulture iste srpatnosti.

Infrastrukturni objekti biće smešteni u bloku 12. Najatraktivniji segment obuhvata plana je stambeni deo za  oko 4000 ljudi. Naselje će činiti objekti kolektivnog stanovanja  dozvoljene spratnosti P+3 i gradske vile spratnosti P+2, koje mogu imati maksimalno po 10 stanova, minimalne površine do 45 metara kvadratnih.

Pored stambenog bloka planirana je izgradnja memorijalnog centra, osnovne škole i dečijeg obdaništa. Na mestu nekadašnje kasarne, uzvodno od tvrđave, predviđena je parkovska površina koja se završava pristaništem i marinom za čamce i turističke brodove, uz prateće sadržaje: hotel, carinarnicu, portirnicu, hangare za čamce, ugostiteljske i administrativno-upravne objekte. Marina će biti sagrađena na mestu predratnog pristaništa, piše agencija, nekada omiljenog mesta Šapčana tokom leta.

Wednesday, April 23, 2014

Serbian Fun Expressions and Idioms

In one of my more advanced Serbian lessons there came up a few expressions which I wanted to share with you today. I will copy-paste a part of the text about Jeremija, with whom you can learn Serbian from the very start.  I'll list the tasks below this short excerpt:

Jeremija je bio veoma srećan tog jutra, jer je bio potpuno siguran da će dobiti povišicu na poslu. Njegov šef je u nekoliko navrata natuknuo Jeremiji da će od sledećeg meseca omastiti brk, kao i da je to potpuno zaslužio. Jeremija se pravio lud i uspešno se uzdržavao da ne vuče šefa za rukav i postavlja dodatna pitanja. Bio je svestan da sve što bude dobio jeste rezultat njegovog sopstvenog rada i da nije jednostavno palo s neba. Posebno mu je bilo milo što ovaj put nije morao da se kiti tuđim perjem. Njegova zasluga je bila očigledna. Kada je tog jutra stigao na posao i otvorio svoju kancelariju, imao je šta da vidi. Na stolu je stajao potpuno nov kompjuter i pored njega još noviji mobilni, a šef je sav sijao od sreće! "Šta sam ti rekao? Borio sam za tebe kao vučica... i izborio sam se! Najnoviji model? Hm? Šta kažeš?" Jeremija nije morao da se pretvara - na njegovom licu se videlo da su mu sve lađe potonule... Bio je 100% siguran da će dobiti veću platu, a sada mu je postalo jasno da je ostao kratkih rukava! Šta će mu sada Spomenka reći?
Right, now there are three tasks for you:
  1. The easiest task: Can you find the synonyms for these words in the text:
  • drago
  • aludirao
  • apsolutno
  • pravi
  • narednog
  • jako
  • blesav
  • totalno
  • puta
  • shvatio
  • sasvim
  • samo
     2. The more difficult task: which phrases and idioms mean:
  • down in the dumps/ in the doldrums
  • fight like a wolf
  • to be absolutely certain about something
  • keep asking for something
  • get a raise
  • take an advantage of something
  • to deck oneself in  borrowed finery
  • to get the worst of a bargain/ to come away empty-handed
     3. The most difficult task: what will Spomenka say to him when he arrives back home? Try to come      up with a suitable idiom or expression. Let me help you with a few ideas, and you try to guess                which ones are the most appropriate:
  • ko drugome jamu kopa sam u nju upada
  • svako nosi svoj krst
  • nema ti ravna
  • prvo skoči pa reci hop
  • nije zlato sve što sija
  • ko rano rani dve sreće grabi
  • doterao je cara do duvara
  • poklonu se u zube ne gleda



Monday, April 14, 2014

Advanced Serbian Lessons with Državni Posao



Very popular "Državni posao" series are perfect for highly advanced Serbian lessons. One can learn a lot of common Serbian phrases and expressions.  The fun part is to detect mistakes made by famous Đorđe Čvarkov, Dragan Torbica and Boškić (e.g. "lapsitops" instead of "laptop" or "Jututu" instead of "Jutjub").

Let's watch just the first three minutes and try to do the following tasks:

Task 1: Tick the phrases you hear
  • Do juče se nisam brinuo
  • To je samo fol
  • Digneš narod na noge 
  • Prazne duše
  • Bez i zrna energije, bez i zrna poleta
  • I ne bi se digli
  • Pogledajte šta nam rade
  • Za mnogo manje sitnice
  • Nikom ništa
  • Mož' misliti
  • Čime se ti baviš
  • Ukinuli seriju
  • To je neka mutna radnja
  • Ako nisu umešali prste 
  • Imao (seriju) pa nemao
  • Nije to bilo koja serija
  • Neko će odgovarati
  • Nema milosti
Task 2: Even if you don't understand each and every word, can you understand what the problem is?

Task 3: After watching the first part (0:20 - 1:30 - I added the subtitles to make things easier), try to answer the following questions:


a. Da li je Dragan Torbica mislio da je ukidanje serije istina ili ne?
b. Da li Đorđe Čvarkov misli da je narod u depresiji, ili pun energije?
c. Koje reči je Boškić čuo kada je ušao u kancelariju?
d. Na koje tekuće probleme je Boškić mislio kada je pričao o "dizanju naroda"?
e. Ko se čudi Boškiću?
f. Ko objašnjava u čemu je problem i kojim rečima?

Monday, February 17, 2014

Tourism in Serbia in Serbian

While making a short video exercise based on one of our previous lessons I also came across this short video which can teach you a variety of common collocations connected with tourism and hospitality. Let's listen to the video and try to jot them down.


In case it's too fast, do watch my subtitles in Serbian, which will be integrated in the videos on this blog from now on :)

Thursday, December 19, 2013

About St Nicholas and Krsna Slava in Serbian

Advanced Serbian - Srpski kao drugi jezik

Gde je ključ? Где је кључ? - Učimo srpski sa Marinom
Gde je ključ? ...
Where is the Key?-...
By Marina Petrović
Photo book