Learn Serbian

Learn Serbian with video lessons, online courses, grammar explanations and interactive exercises.

Saturday, January 11, 2020

Exercises with Songs in Serbian - Serbian 701

Exercises with Songs in Serbian


What about practicing Serbian with this lovely, ancient song by Radmila Karaklajić? I think I was in love with this song at the age of three or four :D It helped me learn Serbian for sure, but also it would always cheer me up.  I hope it does the same for you.



Practicing Serbian with Songs

Make sure you change the speed in the settings (down on the right) - the perfect would be 0.75, but you can also opt for 0.5. 


Tuesday, December 24, 2019

Serbian 101 - International Vocabulary

Serbian 101 - International Vocabulary


This is a fun game for real beginners in Serbian. There is a list of international words which are commonly used in the Serbian language and I made a memory game with it. Have fun playing the game and asking each other questions:

1. "Kako se kaže ... na srpskom?" = How do you say ... in Serbian?
2. Šta znači ...? = What does ... mean?

 International Vocabulary

  • Telefon = telephone
  • Kafa = coffee
  • Auto = automobile (car)
  • Mobilni = mobile/cell phone
  • Taksi = taxi
  • Monitor = monitor
  • Kompjuter = computer 
  • Mikrofon = microphone
  • Đus = juice
  • Pica = pizza

Game with International Vocabulary in Serbian


Exercises with International Vocabulary in Serbian





Test with International Vocabulary in Serbian





Sunday, December 22, 2019

Listening Comprehension - Videos with Serbian Subtitles and Exercises

Videos with Serbian Subtitles and Exercises

Because there is such a lack of videos in Serbian with subtitles, I'll do my best to choose good ones, add the subtitles & translation and turn them into great learning resources. Let me start by sharing this fun video about Lepa Brena, a famous Serbian singer.  


Listening Comprehension - Text about Lepa Brena

Lepa Brena, Fahreta Živojinović, poznatija kao Lepa Brena,  jugoslovenko-srpska je folk, pop-folk i pop pevačica, poreklom iz Bosne i Hercegovine.  Njena popularnost u Jugoslaviji rasla je veoma brzo već od pojavljivanja u filmu "Tesna koža" postaje prepoznatljivo lice, veoma prisutno u medijima. Njen  šut u glavu, a potom i pad pamti cela Jugoslavija... i još jedan pad, i nećete verovati, još jedan. 

Google Translation with Mistakes in Bold

Lepa Brena, Fahreta Zivojinovic, known as Lepa Brena, is a Yugoslav-Serbian folk, pop-folk and pop singer, originally from Bosnia and Herzegovina. Her popularity in Yugoslavia grew very quickly already appeared in the movie "Tight Skin" becoming recognizable ears, very present in the media. Her shot to the head and then the fall is remembered by the whole of Yugoslavia ... and another pad, I won't believe it, another one.

Google Translation Corrected
Lepa Brena, Fahreta Zivojinovic, known as Lepa Brena, is a Yugoslav-Serbian folk, pop-folk and pop singer, originally from Bosnia and Herzegovina. Her popularity in Yugoslavia grew very quickly and since her appearance in the movie "Tight Skin" she became a recognizable face, very present in the media. Her kick to the head and then an epic fall is remembered by the whole of Yugoslavia ... and another fall, you won't believe it, and yet another one.

Video Lesson with Serbian Subtitles - Exercise





Video Lesson with Serbian Subtitles - Vocabulary 



Saturday, November 30, 2019

Serbian Reading Comprehension - Highly Advanced

Serbian Reading Comprehension 

Ovo je jedna vrlo vežba za koju vam nije dovoljno samo dobro poznavanje srpskog jezika, već i izuzetno izoštreni kriterijumi kritičnog mišljenja. Tema je veoma ozbiljna - brazilski orah.

Serbian Reading Comprehension - Highly Advanced


Pročitajte kratke tekstove na istu temu sa nekoliko sajtova i odgovorite na pitanja ispod.

TEKST A (izvor: BastaBalkana )



TEKST B (izvor: Mondo)



Advanced Serbian Exercise
TEKST C (izvor: B92)


Serbian reading comprehension


TEKST D (izvor:Ženars )



Serbian Reading Comprehension - Critical Thinking


  1. O kojoj biljci se radi?
  2. Zašto je ona korisna?
  3. Zašto je štetna?
  4. Koliki je maksimalan preporučen unos?
  5. Zašto ne treba jesti više od preporučene doze?
  6. Koji tekst vam najviše uliva poverenje?
  7. Koju preporuku biste poslušali i zašto?

Serbian Reading Comprehension - Your opinion

Zadatak - napišite kratak izveštaj na ovu temu navodeći činjenice i izvore i donesite sopstveni zaključak o preporučenoj dozi indijskog oraha.


Friday, November 29, 2019

Serbian Online Courses - Black Friday Offer

Thursday, November 28, 2019

Serbian 501 - Collocations about News

Serbian 501 - Collocations about News

Poznavanje kolokacija je svakako nešto što nam je preko potrebno kada učimo strani jezik. Danas učimo kolokacije na temu vesti, novosti (the news).



  1. DATI IZJAVU ZA ŠTAMPU - to put out or send out a press release
  2. DRŽATI KONFERENCIJU ZA ŠTAMPU - to have a meeting where a person or organisation makes a public statement and reporters can ask questions
  3. IZAĆI IZ ŠTAMPE - when a newspaper or magazine is printed
  4. IZBITI NA NASLOVNU STRANU - a story printed on the first page of a newspaper
  5. IZJAVA ZA ŠTAMPU - a statement given to the press to publish if they wish
  6. IZVEŠTAVANJE - the reporting of a particular important event or subject
  7. KLEVETA - writing which contains bad information about someone that is not true
  8. MEDIJA - the main means of communication viewed collectively (broadcasting, publishing and the Internet)
  9. NAJNOVIJE VESTI - hot news
  10. OBJAVITI PRIČU - to print/publish a story
  11. ODLIČNE VESTI - excellent / great news
  12. OHRABRUJUĆE VESTI - encouraging news
  13. POSLEDNJE VEST - latest news
  14. PRATITI VESTI - to keep up to date with the news
  15. STARA VEST - old news
  16. TRAGIČNE VESTI - tragic news
  17. TRAŽITI PAŽNJU JAVNOSTI - to want to appear in the media and attract a lot of attention
  18. TUŽITI ZA KLEVETU - to take legal action against somebody or an organisation for writing false information
  19. TUŽNE VESTI - sad news
  20. UŽASNE VESTI - terrible news

Collocations about News - Games




Serbian 501 - Collocations about News, Exercises







Hvala na podršci u pravljenju svakodnevnih lekcija za učenje srpskog na svim nivoima!


Wednesday, November 27, 2019

Serbian 401 - Short History of Serbia, part 3

Serbian 401 - Short History of Serbia, part 3


If you liked learning Serbian with the beautiful mini-series Mala istorija Srbije, you'll surely love the third episode dedicated to the famous song "Why are my thoughts struggling". Although we all know of this song, rarely does anyone know who wrote it and who it was dedicated to! Let us learn more about it, together :)

Ako vam se svidelo da učite srpski uz prelepu mini seriju "Mala istorija Srbije", sigurno ćete uživati u trećoj epizodi koja je posvećena čuvenoj pesmi "Što se bore misli moje". Iako svi znamo ovu pesmu, retko da iko zna ko ju je napisao i kome je posvećena! Hajde zajedno da saznamo nešto više :)

Serbian 401 - Video 




Serbian 401 - Pesma





Short History of Serbia, episode 3 - Exercise


Što se bore _______ moje
iskustvo mi ćutat' _______
bez'te sada vi _______
nek' mi _______ govori

Prvi _______ oka tvoga
sjajnom _______ podoban
plenio je _______ moje
učinio _______ ga

Ja te ljubim, ah, _______
celom _______ kazaću
samo od tebe, ah, _______
ovu _______ sakriću.


Tuesday, November 26, 2019

Serbian 301 - Verbs in Context

This series of Quizlet exercises are based on the previous two lessons from my course Serbian 301:
  1. Lekcija 1
  2. Vežba 1 

Serbian 301 - Verbs in Context



Serbian 301 - Practicing Verbs in Context




Serbian 301 - Playing with Verbs in Context





Monday, November 25, 2019

Expanding Serbian Vocabulary - Car Parts

In case you need  a list of the most important car parts in Serbian, here is the list of useful words with additional exercises, games and tests :)

Expanding Serbian Vocabulary - Car Parts

  1. akumulator - car battery
  2. automatski menjač - automatic transmission
  3. blatobran - fender
  4. bočni retrovizor - side mirror
  5. branik - bumper
  6. brisači - windshield wipers
  7. gas pedala - gas pedal / accelerator
  8. gepek - trunk/boot
  9. guma - tire/tyre
  10. hauba - hood/bonnet
  11. kontrolna tabla - dashboard
  12. kvačilo - clutch
  13. menjač - manual transmission / gearshift
  14. motor - engine
  15. paljenje - ignition
  16. pedala za kočnice - brake pedal
  17. pojas - seatbelt
  18. prednja svetla - Headlights
  19. pregrada za rukavice - glove compartment / glovebox
  20. registarske tablice - license plate
  21. retrovizor - rearview mirror
  22. rezervna guma - spare tire/tyre
  23. rezervoar - gas tank/fuel tank
  24. ručna kočnica - emergency brake / hand brake
  25. sedište za dete - child seat / car seat
  26. šoferšajbna - windshield
  27. stop svetla - taillight/brake lights
  28. truba - horn
  29. vazdušni jastuk - airbag
  30. volan - steering wheel
  31. zadnja svetla - backup light/reverse lights
  32. žmigavac - turn signal/indicator




Car Parts in Serbian - Exercises






Car Parts in Serbian - Test




Sunday, November 24, 2019

Serbian 101 - Serbian Tests


Serbian 101 - Serbian Tests


With this set of exercises you can test your knowledge for Serbian 101. If you pass all the tests with 80% or more, you are ready for Serbian 102!

Tests in Serbian


LEKCIJA 1

LEKCIJA 2
  • Describing members of your family = Opisati članove tvoje porodice - ko se kako zove i koliko ima godina

LEKCIJA 3 

LEKCIJA 4

LEKCIJA 5 

LEKCIJA 6 


LEKCIJA 7 

Wednesday, November 20, 2019

Serbian 102 - Nominative, Accusative and Locative


Let me tell you that the fifth book for learning Serbian is ready to be published. Here comes one exercise based from it. Let me know if it is useful and if you need more of these?



Tuesday, November 19, 2019

Dialects in Serbian - O dijalektima u srpskom jeziku

O dijalektima u srpskom jeziku


 

U ovoj odličnoj video lekciji možete da čujete detaljna objašnjenja šta su to različiti dijalekti u srpskom, sa mnogo  primera i objašnjenja.  Primeri su iz književnih dela,  ali verujem da ste čuli neke od ovih karakterističnih reči u svakodnevnom govoru. Napišite u komentaru ako ste čuli neku od pomenutih varijanti i gde ili od koga?

Contact Form

Name

Email *

Message *