Learn Serbian

Learning Serbian with exercises, video lessons and online courses

Google Tag Head

Showing posts with label listening comprehension skills. Show all posts
Showing posts with label listening comprehension skills. Show all posts

Sunday, April 16, 2023

Serbian Easter - Vaskrs i Uskrs

Happy Easter  = Srećan Uskrs with a new exercise based on this beautiful song:


Serbian Easter - Vaskrs & Uskrs

Ljudi Likujte 


Check out my previous Easter posts - Serbian Easter Tag.

Serbian Easter Songs 

The Cyrillic Version


Људи ликујте, народи чујте:
Христос воскресе,
Радост донесе!

Звезде играјте, горе певајте,
Христос воскресе,
Радост донесе!

Шуме шумите, ветри брујите:
Христос воскресе,
Радост донесе!

Мора гудите, звери ричите:
Христос воскресе,
Радост донесе!

Пчеле се ројте, а птице појте:
Христос воскресе,
Радост донесе!

Анђели стојте, песму утројте:
Христос воскресе,
Радост донесе!

Овчице беле, буд’те веселе:
Христос воскресе,
Радост донесе!

Мали славуји, нек’ песма бруји:
Христос воскресе,
Радост донесе!

Небо се снизи, земљу узвиси-
Христос воскресе,
Радост донесе!

Црвено јаје сваком се даје
Христос воскресе,
Радост донесе!

Слава ти Боже, све ти се може
Христос воскресе,
Радост донесе!

Saturday, January 21, 2023

Serbian 102 - Simple Listening Tasks with Pepa Prase

 If you liked my previous posts with exercises based on Pepa Prase cartoons, you'll like the new series with video quizzes. Let's start with a super easy one from Serbian 102 course :D

Simple Listening Tasks for Learning Serbian 

Or click the link!



Serbian Listening Comprehension Skills

Let's watch this short dialogue and follow the text (the "notes" section, at the top right)!


Useful Vocabulary

  • Veoma = prilično = baš = quite

  • Hajde da = let’s

  • Obući odeću = to put on clothes

  • Topliju odeću = warmer clothes

  • Kapa = cap

  • Kape = caps

  • Šal = scarf

  • Šalove = scarves

  • Kaput = coat

  • Kaputi = coats

  • Podići = to raise

  • Krov = roof

  • Uključiti grejanje =to turn on heat

  • Grejanje  = heat

  • Udobno = comfortable

  • Svima = to everyone 

  • Krenuti = to set off, to leave for, to start going somewhere 

  • Krenimo = let’s go

  • Stići = to arrive

  • Stizati = to be arriving 

  • List = leaf

  • Lišće = leaves 

  • Zašto = why?

  • Igrati se  = to play

  • Hajde da se igramo = let’s play 

  • Ostati zagrejan = to keep warm

  • Red = turn

  • Moj je red = it’s my turn

For Quizlets, grammar tests and games, join my Patreon page :) Hvala!

Tuesday, January 10, 2023

Listening Exercise about Quantities & Groceries - Serbian 301

Listening Exercise in Serbian

What can you buy for 1000 Dinars? Šta možete da kupite za 1000 dinara?


Let's watch the video together and answer this question:

  1. One way to do this exercise is simply by jotting down the words you understand
  2. If your Serbian is at a higher level, you can jot down what each person says. 
While I am making a multiple choice exercise, let's simply watch this video: 


Saturday, October 15, 2022

Serbian 601 - Razgovor o životnom stilu

Danas delim sa vama jedan odličan video o životnim temama i sa odličnim vokabularom koji ćete sresti u svakodnevnim razgovorima na srpskom. Pravi autentični tekst, dušu dao za učenje i vežbanje srpskog :) 

O životu u Dubaiju

p.s. ako mislite da devojka prebrzo priča, slobodno izaberite 0.75 brzinu (dole desno)

  1. Listen to the first 7 minutes of the video once and decide what the advantages and disadvantages of living in Dubai are?
  2. Now, focus on the first 7 minutes and 30 seconds and jot down some useful phrases
  3. Speaking exercise: Focus on one topic and compare her impressions of Dubai with your own country or where you are currently living. 

Korisne fraze - životni stil

  • Prednosti i mane = advantages and disadvantages
  • Jedna od stvari koje te tako razmaze = one of the things that spoils you so much
  • Ovde je tako normalno = it is so normal over here
  • Džabe = free or free of charge
  • Smejurija (o ceni) = dirt cheap
  • biti razmažen = to be spoilt
  • biti svestan = to be aware 
  • u bilo kojem segmentu = in any sphere of life
  • stvari na koje obraćate pažnju = the things you pay attention to
  • teretane su pristojne / osrednje /sjajno opremljene = gyms are decent / moderately / exceptionally equipped 
  • kako se to u suštini zove = what it is essentially
  • ne morate da date novac na = there is no need to pay for
  • ovde je sasvim normalno = it is so normal to 
  • baš zbog toga što je cena toliko visoka = just because beca
  • relativno normalno zarađujete
  • činjenica da mogu = the fact that I can
  • život se svodi na to = the life comes down to 
  • kada se osvrnem = in retrospect
  • da biste imali određeni životni stil = in order for you to have a certain life style

Idiomi i fraze

  • Košta kao svetog Petra kajgana = to pay through the nose

Pridev - imenica

  • razmažen - razmaženost
  • ljubazan - ljubaznost
  • stabilan - stabilnost 

Vocabulary practice 


Monday, September 05, 2022

Serbian 801 - Jutro će promeniti sve, Filip

Serbian 801 


Fokus kursa Serbian 801 je rad na vokabularu, učenju najčešćih kolokacija i fraza, kao i konotacije. Najbolji način da učite jezik na ovom nivou je da slušate filmove, serije i pesme na srpskom. Idealno bi bilo da dođete u Srbiju i da počnete da živite u Srbiji :) 

Jedna od tema na ovom kursu je svakako odlična serija "Jutro će promeniti sve"  koja realno prikazuje život mladih na ovim prostorima. Danas sam napravila vežbu na osnovu kratkog video snima gde glumac Nikola Rakočević priča o liku kojeg tumači - o Filipu:

Listening Exercise 



Korisne fraze

  1. TUMAČITI lik
  2. NAĆI smisao
  3. PREVAZIĆI temu 
  4. BITI društveno prihvaćen 
  5. PRIČINJAVATI zadovoljstvo
  6. OSEĆATI nešto kao uspeh
  7. BORITI se za slobodu
  8. BITI iskren prema sebi 
  9. PRIHVATITI sebe 
  10. POBEĆI od stvari koje te sputavaju 
  11. POKRENUTI ljude 

Tuesday, October 19, 2021

Serbian 801 - Advanced Serbian

Današnja lekcija je na temu knjiških moljaca koji obožavaju da čitaju i preporučuju knjige putem Instagrama i Jutjuba. Zbog toga ih zovu Bukstagrameri i Buktjuberi. Video na ovu temu možete prvo pogledati, pa potom pokušati da rešite naredne dve vežbe.

Advanced Serbian with Video Lesson 


Advanced Serbian with Exercises



Advanced Serbian with Video Exercise

Monday, July 12, 2021

Serbian 701 - Epizoda 2

 Ako vam se svidela prva lekcija kursa Serbian 701, vreme je da nastavimo dalje. Hajde da odgledamo drugu epizodu bez slušanja i pretpostavimo šta se dešava i o čemu pričaju :)


Serbian 701 uz Državni posao

Opisati šta PRETPOSTAVLJAŠ da se dešava na samom kraju i šta jedni drugom kažu

save image

Na samom KRAJU vidimo Boškića i Čvarkova koji sede u kancelariji. 

Serbian 701 - vežbe uz drugu epizodu

Odgovoriti na specifična pitanja o tekstu


  1. Ko se sve nalazi u kancelariji?

  2. Ko hoće da ode sa posla ranije?

  3. Kako njegov šef reaguje na to?

  4. Zašto Boškić mora da ode sa posla ranije?

  5. Zašto mu šef to dozvoljava?

  6. Koga Čvarkov pozdravlja?

  7. Da li se Boškić zahvaljuje šefu?


Serbian 701 - vežbamo redosled reči



Thursday, May 27, 2021

Serbian 501 - Listening Comprehension

Lazy City can be a great source of teaching materials for learning Serbian. If you are at higher levels of Serbian, I am sure you will enjoy watching the first episode of "Lenji grad" with Stefani and her friends and doing exercises I prepared for you :)

Serbian 501 - Listening Comprehension 


Serbian 501 - Listening Comprehension - Word Order Exercises 

Let's practice word order in Serbian - postaviti pravilna pitanja i odgovoriti na njih:

  
 Drugi deo 

Tuesday, February 02, 2021

Serbian 701 - Redosled reči u pitanjima

 Ako ste na naprednom nivou učenja srpskog, sigurno već uživate prateći vesti iz Srbije i čitajući knjige na srpskom. Danas želim da podelim sa vama jedan zabavan video intervju sa sve popularnijom spisateljicom Lanom. 


Kada odslušate video, pokušajte da uradite vežbu redosleda reči (word order exercise) odgovorite na sledeća pitanja

Friday, December 04, 2020

Serbian Podcast - About Netflix Series

Serbian Podcast  



There are numerous podcasts in Serbian which you can follow through this link. Simply choose your topic of interest and voila! Today I'd like to recommend you Književni Centar za Ljubitelj(k)e Blejanja and their podcast about Netflix series. 

Serbian Podcast with Exercises


I have created an exercise with useful collocations to talk about filmography. Let's listen to the first eight minutes and try to understand the gist of each topic. 

After that, listen to it again and try to do my exercise:


Serbian Podcast - Using Vocabulary to Talk about Your Favorite Series

Sada pokušajte da opišete svoju omiljenu seriju koristeći fraze i kolokacije iz prethodne vežbe :)


Tuesday, September 29, 2020

Serbian 701 - ZA Prefix in Context

 Another fun lesson from Serbian 701 Online Course, based on the following video:

Serbian 701 - Speaking Practice


1. Firstly, you can simply watch the video without listening, trying to guess what might be happening by using the following phrases: 

    a. sigurno 
    b. verovatno 
    c. možda 

Serbian 701 - Listening Comprehension


2. Next, you can now watch the video again from the same second and try to figure out what each interviewee says about their favorite football team. O čemu pričaju?

    a. Za koji tim oni navijaju? 
    b. Odakle su?
    c. Kako su zavoleli ovaj tim?

ZA Prefix in Context


3. Finally, let's compare how the following verbs are used

    a. voleti - zavoleti 
Volim ovaj fudbalski tim. Zavolela sam ih kad sam bila prvi put na njihovoj utakmici. 
    b. čuditi se - začuditi se
Čudim se tvom izboru fudbalskog tima, posebno sam se začudila kad sam videla da tim nije iz Srbije.
    c. grejati se - zagrejati se 
Nikad se nismo grejali na plin, koristimo samo centralno grejanje. 
Kad si se zagrejao baš za tu kompjutersku igricu? 
    d. misliti - zamisliti
Nikad nisam mislio da ću navijati za Liverpul! Zamisli mene pre pet godina, nisam ni znao gde je Liverpul, ni šta je fudbal :D
    e. početi - započeti
Kada počinješ da se spremaš za utakmicu? Hajde, nemoj gnjaviti...kad nešto započneš, to i završi!

Monday, September 21, 2020

Serbian 401 - Text Comparison

Let me share with you these two versions of the same song. What do you think, which one is the original one?

Serbian 401 - Text Comparison with Serbian Song "The Only One"


Version one

 

Ostani, da ti kažem nešto još
ostani, ovaj dan je bio loš
ostani, da ne budem više sam
jer je tuga sve što znam
Pričaj mi, makar bajke bile to pričaj mi, ti ćeš otjerati zlo
pričaj mi, nek me umire na čas
tvoje ruke i tvoj glas
Ref.
Ti si jedina od svih
koja dođe kada treba
ti si sunce moga neba tebi mogu
tebi mogu reći sve Ti si jedina od svih
koja tajne moje čuva
ti si moja ljubav prva za mnom pođeš bilo gdje Ostani, nisi ista, ali znaš
ostani, da mi opet snage daš
pričaj mi, nek me umire na čas
tvoje ruke i tvoj glas Pričaj mi, makar bajke bile to pričaj mi, ti ćeš otjerati zlo
pričaj mi, nek me umire na čas
tvoje ruke i tvoj glas Ref. Ostani, nisi ista, ali znaš
ostani, da mi opet snage daš
pričaj mi, nek me umire na čas
tvoje ruke i tvoj glas
(2x)


Version two 



Poređenje tekstova na srpskom - Srpski 401


Original


Ostani, da ti kažem nešto još

ostani, ovaj dan je bio loš

ostani, da ne budem više sam

jer je tuga sve što znam


Pričaj mi, makar bajke bile to

pričaj mi, ti ćeš otjerati zlo

pričaj mi, nek me umire na čas

tvoje ruke i tvoj glas


Refren


Ti si jedina od svih

koja dođe kada treba

ti si sunce moga neba

tebi mogu

tebi mogu reći sve


Ti si jedina od svih

koja tajne moje čuva

ti si moja ljubav prva

za mnom pođeš bilo gdje



Ostani, nisi ista, ali znaš

ostani, da mi opet snage daš

pričaj mi, nek me umire na čas

tvoje ruke i tvoj glas


Pričaj mi, makar bajke bile to

pričaj mi, ti ćeš otjerati zlo

pričaj mi, nek me umire na čas

tvoje ruke i tvoj glas


Ref.

Ostani, nisi ista, ali znaš

ostani, da mi opet snage daš

pričaj mi, nek me umire na čas

tvoje ruke i tvoj glas

(2x)

Reklama


Snižene tamo cene sad su sve

Spuštene ko to ume ko to smje

Uvek se tamo dobro kupuje

To me stvarno raduje


Napuni ovu korpu nečim još

Uzmi sve i uštedi neki groš

Kupuj sad što nikad nisi pre

To se samo u DISu sme


Refren


DIS je jedini od svih 

Koji ima šta ti treba

Dis je sunce moga neba

Tamo manje platim sve



DIS je jedini od svih 

koji moje pare čuva

DIS je moja ljubav prva

Tamo manje platim sve



Postani i ti sada kupac naš

Vidjećeš da to isplati se baš

Priča se na daleko na sav glas

DIS je cene za sve nas


Refren


DIS je jedini od svih 

Koji ima šta ti treba

Dis je sunce moga neba

Tamo manje platim sve


DIS je jedini od svih 

koji moje pare čuva

DIS je moja ljubav prva

Tamo manje platim sve



Serbian 401 - Advertising Collocations

  • Snižene cene
  • Spuštene cene
  • Dobro kupovati 
  • Napuniti korpu
  • Uzeti sve
  • Uštedeti groš / novac
  • Ima šta mi treba
  • Platiti manje 
  • Čuvati pare
  • Postati kupac
  • Isplatiti se 
  • Imati cenu za sve

Serbian 401 - Grammar

* Nađite primere sledećih fraza u obe pesme

Primer: DAN + LOŠ = Ovaj dan je bio loš. Loš dan. or RUKE + TVOJ = Tvoje ruke

MASCULINE SG.

1. DAN + LOŠ 2. GLAS + TVOJ 3. GROŠ + NEKI 3. DIS + JEDINI 4. KUPAC + NAŠ

FEMININE /SG. and PL.


1. CENE + SNIŽEN

2. CENE + SPUŠTEN

3. KORPA + PUN

4. LJUBAV + PRVI

5. BAJKE + BITI

6. RUKE + TVOJ

Advanced Serbian - Srpski kao drugi jezik

Gde je ključ? Где је кључ? - Učimo srpski sa Marinom
Gde je ključ? ...
Where is the Key?-...
By Marina Petrović
Photo book