Learn Serbian

Learning Serbian with exercises, video lessons and online courses

Showing posts sorted by relevance for query word order. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query word order. Sort by date Show all posts

Tuesday, October 22, 2019

Serbian 102 - Word order with SE

It can be tricky to learn how to cope with some simple sentences and questions when this "se" word shows up. The best way to cope with it is to practice with a set of familiar phrases:

Word order with SE - Learn

Word order with SE - Flashcards

Word order with SE - Match

Monday, August 12, 2013

Word order in Serbian

Although there's this widespread view (uvreženo mišljenje) that the word order in Serbian is "free", in order to form sentences which sound natural, there are lots of rules to follow... which doesn't make it free at all ! But don't panic! The more you listen  to the Serbian language, the easier it'll be for you to make sentences in the most natural way. Learning the set of rules, can only inhibit you if you don't learn / listen to the target language on a daily basis. That's why I'll simply give you lots of examples with different verb patterns through different tenses, but today I'll just focus on the Simple Present  affirmative in simple and compound sentences. I'll add the letter N for the most neutral / natural sounding sentence:

One word verb: pevati (to sing)

Present tense OF "I sing / I'm singing."

Subject (S) + predicate (P)

  • Pevam. N
  • Ja pevam
  • Ti igraš, a ja pevam. N 
  • Ti igraš i ja pevam. N 
  • Komšije su čule kako pevam. N
  • Priznajem da pevam. N
S + P +  direct object (dO)
  • Pevam pesmu. N
  • Ja pevam pesmu.
  • (not neutral, but rather poetic word order would be: Pesmu pevam / Ja pesmu pevam. / pesmu pevam ja - I'll skip adding all these specific / emphasis based but not commonly used word orders in the future and stick with N(neutral) and OK (when I don't add any comment))
  • Čuješ da pevam pesmu.  N
  • Svi čuju da ja pevam pesmu. 

S  + P + dO + adverb of time (AoT)

  • Pevam pesmu svaki dan. N
  • Svaki dan pevam pesmu. N
  • Moji prijatelji svaki dan čuju kada pevam pesme. N

    S + P + dO + AoT + AoP (adverb of place)
    • Pevam pesmu svaki dan  kod kuće.  N
    • Pevam pesmu kod kuće svaki dan. N
    • Svaki dan pevam pesmu kod kuće. N
    • Kod kuće svaki dan pevam pesmu. N
    • Moje komšije svaki dan čuju kada kod kuće pevam pesmu. N
    • Moje komšije svaki dan čuju kada  pevam pesmu kod kuće. N
    • Moje komšije igraju uz iks-boks dok ja pevam pesme kod kuće svaki dan. N

    Monday, December 14, 2020

    Serbian 301 - Word Order with SE

    From the very first lesson, one gets to learn that funny "se" in the sentence: "Zovem se... " (My name is...). Often times it doesn't mean anything, or simply isn't translated into English. That's why you need to do a lot of exercises to get accustomed to this form. 

    Serbian 301 - Word Order with SE

    Let's start with the first exercise where you simply need to say how much these sentences are true for you. Try using the following phrases:

    • Takođe
    • Isto
    • Ponekad
    • Uglavnom 
    • Nikada 

    Exercise with Word Order with SE

    Now, that you are familiar with these sentences, you can easily do the following exercise - putting the words in order. Have fun!

    Tuesday, August 20, 2013

    Word Order in Serbian - Future Tense

    This is the third part of the series of  blog posts about the word order or  "red reči" in a Serbian sentence. I covered the word order in the present tense and past tense and today's topic is the future tense. If you find the letter  N next to the sentence, it means that it is the most neutral / natural sounding sentence:

    One word verb: pevati (to sing)

    Future tense of PEVATI (to sing):   "I'll sing."

    Subject (S) + predicate (P)

    • Pevaću. N
    • Ja ću pevati
    • Ti ćeš igrati, a ja ću pevati. N 
    • Sedećeš i slušaćeš, a ja ću pevati. N 
    • Prijatelji su čuli kako ću pevati na koncertu. N 
    • Priznajem da ću  pevati na koncertu. N

    S + P +  direct object (dO)
    • Pevaću pesmu. N
    • Ja ću pevati  pesmu.
    • Čuće oni kako ću im otpevati  pesmu.  N (im= njima= to them, indirect object)
    • Svi su čuli da ću  pevati tu pesmu. N

    S  + P + dO + adverb of time (AoT)

    • Pevaću pesme svaki dan. N
    • Svaki dan ću pevati pesmu. N
    • Moji prijatelji su pitali kada ću pevati pesmu sledeći put. N

    S + P + dO + AoT + AoP (adverb of place)
    • Pevaću  pesmu svaki dan  kod kuće.  N
    • Pevaću pesmu kod kuće svaki dan. n
    • Svaki dan ću pevati pesmu kod kuće. N
    • Kod kuće svaki dan ću pevati pesmu. 
    • Moje komšije će sutra čuti zašto ću kod kuće pevati pesmu. N
    • Moje komšije će čuti zašto ću  pevati pesmu za nedelju dana kod kuće. N
    • Moje komšije će igrati uz iks-boks dok ću ja pevati pesme uz xbox kod kuće za nedelju dana. N

    Wednesday, August 14, 2013

    Word order in Serbian Sentences in the Simple Past

    In one of the previous blog posts about the "red reči" in a Serbian sentence, I covered the word order in the present tense and it's time to talk about the past simple. Don't forget that the letter  N is used for the most neutral / natural sounding sentence:

    One word verb: pevati (to sing)

    Past tense OF "I sang / I was singing."

    Subject (S) + predicate (P)

    • Pevao / pevala sam. N
    • Ja sam pevao/pevala
    • Ti si igrao, a ja sam pevala. N 
    • Ti si igrao i ja sam pevala. N 
    • Komšije su čule kako sam pevala. N
    • Priznajem da sam pevala. N

    S + P +  direct object (dO)
    • Pevala sam pesmu. N
    • Ja sam pevala pesmu.
    • (not neutral, but rather poetic word order would be: Pesmu sam pevala / Ja sam pesmu pevala. / pesmu pevala sam ja (reminded me of "zaboravio sam jutros pesmu jednu ja" - watch the video)
    • Čuješ da sam otpevala  pesmu.  N
    • Svi su čuli da sam pevala pesmu. 

    S  + P + dO + adverb of time (AoT)

    • Pevala sam pesmu svaki dan. N
    • Svaki dan sam pevala pesmu. N
    • Moji prijatelji su juče čuli kada sam pevala pesmu. N

      S + P + dO + AoT + AoP (adverb of place)
      • Pevala sam  pesmu svaki dan  kod kuće.  N
      • Pevala sam pesmu kod kuće svaki dan. N
      • Svaki dan sam pevala pesmu kod kuće. N
      • Kod kuće svaki dan sam pevala pesmu. N
      • Moje komšije su juče čule kada sam kod kuće pevala pesmu. N
      • Moje komšije su čule  kada sam  pevala pesmu pre nedelju dana kod kuće. N
      • Moje komšije su igrale uz iks-boks dok sam pevala pesme kod kuće pre nedelju dana. N

      Thursday, September 05, 2013

      Word Order in Serbian - Part 4.5

      Now that you've learnt the introductory song by heart (napamet), you are ready for more examples with the word order of the sentences with reflexive or impersonal "se". This time I'll cover the word order in the Simple Present tense with all three forms, affirmative, negative and questions. So, let's start :

      Reflexive -se: oblačiti se  (to get dressed) Present tense of OBLAČITI SE is :

      Affirmative sentences : Subject (S) + predicate (P)

      • Oblačim se. N
      • Ja se  oblačim. 
      • Ti se igraš, a ja se oblačim. N 
      • Sedi i gledaj TV dok se ja oblačim. N 
      • Komšije su videle kako se (ja) oblačim u kuhinji. N 
      • Priznajem da se oblačim u kuhinji. N

      Negations: Subject (S) + NE + predicate (P)
      • Ne oblačim se. N
      • Ja se ne  oblačim. 
      • Ti se ne igraš, a ja se ne oblačim. N 
      • Sedi i gledaj TV dok se ja ne oblačem. N 
      • Tvrdila sam da se ne oblačim u kuhinji. N 
      • Priznajem da se ne oblačim u kuhinji. N

      Questions: Subject (S) +  predicate (P)
      • Da li se oblačiš ? N
      • Da li se ti oblačiš ? 
      • Oblačiš li se
      • Jel' se oblačiš ? N
      • Kada se oblačiš ? N
      • Kada se ti oblačiš ? N

      S + P + AoT(adverb of time) + AoP (adverb of place)

      • Oblačim se svaki dan u kuhinji. N
      • Svaki dan se oblačim u kuhinji. N
      • (I'm not listing all the other combinations as they are not neutral)
      • Moje komšije su čule da se oblačim u kuhinji svaki dan. N
      • Moje komšije su čule da se svaki dan oblačim u kuhinji. N
      • (I'm not listing all the other combinations as they are not neutral)

      Wednesday, September 25, 2013

      Word Order in Serbian - Negation in Present, Part 1.3

      If you are following the Word Order in Serbian series of blog posts, you surely remember that the first one was about simple verbs (not -se verbs) in the Present Simple tense. This time, I'll cover the same set of sentences in the same tense, but with their negative forms:

      One word verb: NE pevati (not sing)Present tense OF "I sing / I'm singing."

      Subject (S) + predicate (P)
      • Ne pevam. N
      • Ja ne pevam
      • Ti igraš, a ja ne pevam. N 
      • Ti ne igraš i ja ne pevam. N 
      • Profesor je čuo kako ne pevam i dao mi je jedinicu ! N
      • Priznajem da ne znam da pevam. N
      S + P +  direct object (dO)
      • Ne pevam pesmu. N
      • Ja ne pevam pesmu.
      • Vidiš li  da ne pevam tu pesmu ?  N
      • Svi čuju da ja ne pevam pesmu. 

      S  + P + dO + adverb of time (AoT)

      • Ne pevam pesmu svaki dan. N
      • Svaki dan ne pevam pesmu.
      • Moji profesori svaki dan vide kada ne uradim domaći. N

        S + P + dO + AoT + AoP (adverb of place)

        • Ne pevam pesmu svaki dan  kod kuće.  N
        • Ne pevam pesmu kod kuće svaki dan. N
        • Svaki dan ne pevam pesmu kod kuće. N
        • Kod kuće obično ne pevam pesmu. N
        • Moje komšije ponekad ne čuju kada kod kuće pevam pesmu. N
        • Moje komšije obično ne čuju kada  pevam pesmu kod kuće. N
        • Moje komšije ne igraju uz iks-boks dok ja pevam pesme kod kuće svaki dan. N

        I admit that this was pretty boring, but it's good to have lots of similar examples in one place :) I promise the next part with questions, short answers and negations will be real fun !

        Wednesday, August 28, 2013

        Word Order with "se" in Serbian

        Here comes a gentle introduction to the fourth part of the series of blog posts about the word order in Serbian. Why introduction in the middle of the story ? Because I'm about to write about the verbs with (reflexive) -se: "vratiti se " = "to come back", for example.

        Listen to this beautiful song and try to figure out which word is missing in the following lines:

        Od Banata prema Sremu nisko oblaci,
        noć __ spustila, pa ___ ne vidi...
        samo moje misli po ravnici putuju -
        ja ih pošaljem al ___ vraćaju...
        A ti, a ti ___ nećeš vratiti....
        To je bilo davno, pa ___  niko ne seća -
        rode nestale jednog proleća...
        vratiće __ , kažu ljudi, ove godine...
        ove godine il dogodine...
        A ti, a ti ___ nećeš vratiti....

        Ravno, nigde brda, sve je ravno - ravno mi je sve,
        jer u tvome srcu već odavno drugi stanuje...
        Ej,kad bi znala ti...(kad bi samo znala ti)
        koliko trebaš mi!

        Hajde noći tiho, tiše, sitni tonovi,
        da ____  nikome to ne ponovi...
        bruje zice, srce trne, grom te pogodi-
        to ___  dogodi il ne (__) dogodi....
        A ti na belom perju zaspi mi...


        Friday, February 12, 2010

        Adverbs, Adjectives and Nouns in Serbian - Word Order

        The Serbian language has fairly free word order because of its numerous suffixes for various categories. Let's see how to rephrase the sentences from the post on Adjectives and Nouns introducing an Adverb 'zaista', which means ''really''.

        This + BE + (article which doesn't exist in Serbian) really + Adj + Noun
        Noun + BE + really + Adj

        adjectives: LEP / JAK / VISOK / VELIK / SKUP
        Ovo je zaista lepa knjiga = Ovo je lepa knjiga zaista = Zaista ovo je lepa knjiga = Zaista lepa je knjiga ovo.*

        b. Knjiga je
        zaista lepa = Knjiga je lepa zaista = Zaista knjiga je lepa = Zaista lepa je knjiga.*
        *less common word orders
        1. ___________ momak. (young man)
        2. ___________ automobil. (car)
        3. ___________ nos. (nose)
        4. ___________ zgrada. (building)
        5. ___________ kuća. (house)
        6. ___________ sto. (table)
        7. ___________ torba. (bag)
        8. ___________ dete. (child)
        9. ___________ zrno. (grain)

        Thursday, September 12, 2013

        Word Order in Serbian - Part 5

        This part is preparing you to practise word order with the words with the reflexive/impersonal pronoun "se". This time I've chosen only the verbs which are widely used when you talking about important life phases, so all the sentences in the videos will be in the Simple Past:
        • roditi se = to be born
        • školovati se = to be schooled
        • upisati se (u školu / na fakultet) = to enrol (a school / university)
        • zaposliti se = to start working / to get a job
        • preseliti se = to move (to another city / country)
        • kvalifikovati se (za) = to get qualified (for)
        • venčati se = to get married
        After practising telling a story about yourself with these phrases:

        ...you can try to do the similar one based on my false biography, so you have to make all the sentences in the exercise negative :)

        Friday, September 06, 2013

        Common Mistakes in Serbian

        One of the most common mistakes students of Serbian as a foreign  language tend to make is to use the verbs of movement "ići " + u, "stići" + u, "vratiti se" + u, "posetiti" with the noun in Dative, instead of Accusative. That's why it's often heard:
        Idem u Beogradu (incorrect)
        instead of
        Idem u Beograd (correct)
        In the case of the listed verbs above (ići = to go to/ stići = to arrive at/ vratiti se = to come back to /posetiti = to visit), the noun which follows them is in the Accusative case (so called the Accusative of goal/aim).

        That's why I've created this video with which you can make simple sentences such as:

        Monday, November 17, 2008

        Asking Yes/No questions in Serbian

        If you want to ask Yes/No questions in Serbian always start with 'DA LI', no matter what tense. For the Present Tense keep this word order :
        • Da li (+Subject if it is necessary, or cannot be inferred from the conjugation) + Verb ... Example: Da li Ivan živi u Novom Sadu? Da li živimo u Novom Sadu?
        • Da li + Verb TO BE  (+ S ) Example: Da li si u Parizu? Da li si ti Ivan? 
        • Da li + se  (+ S) + Verb  in case of verbs with reflexive pronoun 'se' ... Example: Da li se on zove Ivan? Da li se budiš u pet ili u šest?

        Let me add the word order commonly used in colloquial speech:

        • Živi li Ivan u Novom Sadu ? - Verb + li + (S)
        • Jesi li u Parizu ? - To be (only the full forms: jesam/jesi/jeste/jesmo/jeste/jesu) + li + (S) ...
        • Zoveš li se Ivan ? - Verb + li + se + (S)  / Jel' + se +(S) + Verb

        Exercise: Make 6 Yes/No questions about Ivan. The answers are in the first comment, because Ivan doesn't feel like recording his own voice right now :o(

        Thursday, October 03, 2013

        What does Verb "Nositi" Mean in Serbian ?

        The verb "nositi" in Serbian has many different translations into English :
        • nositi odeću = to wear clothes
        • nositi  torbu   = to carry a bag
        • nositi dete   = to bear a child
        • nositi se sa problemima = to cope with problems
        So, while in English there's a multitude of different words representing only one word in Serbian, there's this very productive prefixation system in our language which will make things complicated. But don't worry ! If you start learning the approximate meanings of Serbian suffixes and prefixes, you'll pretty soon be able to infer the meaning from the context, if you know what the basic stem word means. Let me give you an example with the stem " nositi ", as explained above :
        • pre- = over/ across 
        1. prenositi = to carry over, 
        2. preneti dete = to bear a child longer than it is due, 
        3. preneti dete preko bare = to carry a child over a puddle
        • iz- = out of /thoroughly 
        1. izneti torbu = to carry out a bag, 
        2. iznositi odeću = to wear some clothes for years, 
        3. iznošena odeća = worn out clothes
        • u- = into 
        1. uneti torbu u kuću = to bring a bag into a house
        • s- = downward movement /  it also adds perfective aspect (sth. is finished) 
        1. snositi posledice = to bear the consequences
        2. snositi troškove školovanja = to bear the cost of tuition fees (for example)
        • pod - = to 
        1. podnositi buku = to bear the noise (Kako možeš da podneseš ovu užasnu buku = How can you bear this awful noise ?)
        2. podneti ostavku = to submit a resignation
        3. podneti poraz = to accept a defeat
        4. podnositi ( vreme / pritisak...) = to withstand (weather conditions / pressure)
        • od- = signifies the movement from/ out of or in the opposite direction
        1. odneti = to take sth.to (we took the clothes to them = odneli smo im odeću)
        In the next post I'll list a few idioms with the verb "nositi". Watch this space!
        If you like this type of blog posts, make sure you don't miss the previous ones covering the verbs:
        For those of you who are still coping with the basics, here's a simple video with which you can drill present and past simple, saying sentences such as:
        • On nosi ... / ona nosi ... / ono nosi ...
        or in the past
        • On je nosio ... / ona je nosila / ono je nosilo ... or
        • Nosio je... / nosila je ... / nosilo je ... (which is more common and neutral word order)
        Here comes the video :

        Tuesday, January 10, 2017

        Practising Phrases in Serbian - I need

        If you were happy with my short video lesson about the very simple form of the phrase "I need somethingyesterday, I am sure you are now ready for a few exercises. Let me start with the easier ones and then I'll add some for more advanced students:

        • For Beginners: Practising only "Treba mi +  different international words"

        • For Intermediate students: Practising "Treba + mi/  ti / Vam / mu / joj / nam / im + international words"
        d. Test

        • For Advanced students: Practising the past tense form "I needed + something", which is more complicated because here the past tense form of the word has to agree with the direct object (something): "TrebalE su mi jabukE // TrebalI su joj prijateljI // TrebalA nam je vodA" (+ word order with 3rd person Sg of the direct object).

        Tuesday, October 17, 2017

        Word Order with Past Tense of To Be

        If you liked the video and the follow-up exercises I recently published, it's time for you to do revise it and practice pronunciation:

        Wednesday, September 28, 2016

        How to Practice Personal Pronouns through Cases

        If you are familiar with the personal pronouns in Serbian in the Nominative case, it's time for you to their different forms through various cases.

        The clever way is to approach these more complicated forms through the texts you've done before, using the pronouns instead of nouns. For example:

        If we turn all the nouns into the corresponding pronouns, we would get a fun story:

        • Želim da kupim njih. = Želim da ih kupim.
        • Da li  imate njih, ali u plavoj boji? = Da li ih imate, ali plave?
        • Da li možete da mi pokažete nju i njih = Da li možete da mi je pokažete i da mi ih pokažete?
        • Želim da kupim nju, nju i nju i njih. = Želim da je kupim i želim da ih kupim.
        Now I have two questions:
        1. What does each pronoun in bold refer to?
        2. What changes does the word order cause?

        However, the easiest way is to learn pronouns is through songs and exercises:

        Since the courses Serbian 101 and Serbian 102 deal with the following cases:
        • Nominative (JA - TI/VI - ON - ONA - ON // MI - VI - ONI)
        • Accusative 
        in Serbian 102 I introduced the pronouns in the Accusative

        • Accusative (MENE / SEBE - TEBE/ VAS - NJEGA - NJU(JE) - NJEGA // NAS - VAS - NJIH)

        In Serbian 201 I introduce the pronouns in the Locative and Instrumental case:

        • Locative ( o MENI/ SEBI - TEBI - VAMA - NJEMU - NJOJ - NJEMU // NAMA - VAMA - NJIMA)
        • Instrumental (SA MNOM/SOBOM - TOBOM - VAMA - NJIM - NJOM - NJIM // NAMA - VAMA - NJIMA)
        and we will practice them together in the next post!

        Saturday, May 21, 2016

        Future Tense in Serbian

        It's simply not enough to understand how to form the future tense in Serbian and its somewhat complicated word order! You need to practise as much as possible.

        Future Tense in Serbian

        Future Tense in Serbian with "Ej žalim žalim"

        And what an enjoyable practice can it be when you simply  sing it! That's why I am focusing today on this beautiful song featuring the future tense in Serbian  :)

        Sunday, November 10, 2013

        Serbian Conjugations in Cyrillic Script

        If you have always wondered it there were any videos with conjugations in Serbian with the Cyrillic script, here they come :

        With this video you can not only pronounce the Simple present conjugations of the verb "zvati se", but you can also practise its word order and asking and answering simple questions in the second part of the video. Which words are missing there ?

        Saturday, March 02, 2013

        Learn Serbian 365 Days with Songs and Poems- Day 19

        Although this poem is not written by a Serbian, but a Russian poet, I'm sure you'll enjoy listening to Rade Šerbedžija, our renowned actor, and his uniqe interpretation :)

        This poem is perfect for getting to know the verb "to wait" and its

        • imperative form "čekaj"
        • the pronouns following it "čekaj + me"
        • the word order: Čekaj me vs. Samo me čekaj dugo
        • parts of speech: čekati (infinitive) čekanje (noun)
        • conjugations

        Monday, February 25, 2013

        Learn Serbian Language 365 Days by Watching Youtube

        I'm sure you enjoyed my last post about Poletarac ! Bilo je zabavno, zar ne ? Today, I'd like to remind you of four great interviews with foreigners living in Serbia, which I posted last year:
        They share their view of many different aspects of life and I'm sure you'll enjoy watching them, as well as  doing some extra exercises and video lessons:

        Contact Form


        Email *

        Message *


        I really recommend Marina as an online teacher. She provides comprehensive lessons combining study and fun. You never know what to expect next so you never get bored. She's a professional who knows how to transfer knowledge to others.
        Edita, Poland, 2008
        She is the best teacher of Serbian as a Foreign Language! She is patient and loves teaching. I recommend Marina as teacher! Ioanna, Greece, 2009
        I'm loving this course so far and am enjoying the examples. I like how much you learn in such a short time.
        Mandy Southgate, South Africa, 2010
        Marina is brilliant. Her classes are filled with a positive feeling atmosphere, which makes me feel comfortable and relaxed. I have thoroughly enjoyed our lessons, and thus have made noticeable and swift inroads with my progress. I look forward to many more lessons in the coming weeks. Vladan, Australia, 2011
        The course is great and the teacher as well, the problem is on my side in relation with my availability, but marina has been always nice and professional in meeting my requests. i'd suggest this course to everyone who is interested in learning Serbian. Antonio , Italy, 2011
        Marina's lessons are extremely well planned, highly interactive and challenging - I am making great progress with the Serbian lessons.
        David, England, 2012
        Marina is so flexible and helpful when you want to learn about a specific topic! She customizes the lessons to suit your needs and interests! She always makes me feel as though I am improving and I always feel challenged and excited for her classes - the classes always fly by!
        Jayme, USA, 2013
        Marina has been a fantastic teacher. She has taken me from knowing absolutely no Serbian and brought me to a level where I am excited to live and thrive in a country where they speak Serbian. I have recommended her and will continue to pass her name along for other students who are interested in learning. I look forward to continuing to keep in touch with her. Katie, USA, 2014
        I have been working with Marina twice a week through Udemy since late August and LOVE her and all of her videos and classroom work through Udemy. It is so helpful to be able to log in at any time during the day or night and listen and watch her videos. She breaks each lesson down very well and makes it simple to learn and to interact and practice on my own before our classtime. I will highly recommend Marina to other friends as well as Udemy! Amanda, USA, 2015
        Marina is a great teacher. She always supports me in everything I need. All my questions or doubts are immediately responded by her. I recommended this course and Marina!! Mirko Radović, Peru, 2016
        I have worked with Marina as a teacher of Serbian for several years and highly recommend her based on her passion for Serbian and for language in general, as well as her total commitment to teaching and to her students. David, UK, 2017
        Marina is an incredible teacher of Serbian language; she knows how to motivate a student, she is very resourceful, and uses a great variety of learning approaches. Hours spent with her are never dull. Highly recommended! Jana, Slovenia, 2018