Skip to main content

What does Verb "Nositi" Mean in Serbian ?

The verb "nositi" in Serbian has many different translations into English :
  • nositi odeću = to wear clothes
  • nositi  torbu   = to carry a bag
  • nositi dete   = to bear a child
  • nositi se sa problemima = to cope with problems
So, while in English there's a multitude of different words representing only one word in Serbian, there's this very productive prefixation system in our language which will make things complicated. But don't worry ! If you start learning the approximate meanings of Serbian suffixes and prefixes, you'll pretty soon be able to infer the meaning from the context, if you know what the basic stem word means. Let me give you an example with the stem " nositi ", as explained above :
  • pre- = over/ across 
  1. prenositi = to carry over, 
  2. preneti dete = to bear a child longer than it is due, 
  3. preneti dete preko bare = to carry a child over a puddle
  • iz- = out of /thoroughly 
  1. izneti torbu = to carry out a bag, 
  2. iznositi odeću = to wear some clothes for years, 
  3. iznošena odeća = worn out clothes
  • u- = into 
  1. uneti torbu u kuću = to bring a bag into a house
  • s- = downward movement /  it also adds perfective aspect (sth. is finished) 
  1. snositi posledice = to bear the consequences
  2. snositi troškove školovanja = to bear the cost of tuition fees (for example)
  • pod - = to 
  1. podnositi buku = to bear the noise (Kako možeš da podneseš ovu užasnu buku = How can you bear this awful noise ?)
  2. podneti ostavku = to submit a resignation
  3. podneti poraz = to accept a defeat
  4. podnositi ( vreme / pritisak...) = to withstand (weather conditions / pressure)
  • od- = signifies the movement from/ out of or in the opposite direction
  1. odneti = to take sth.to (we took the clothes to them = odneli smo im odeću)
In the next post I'll list a few idioms with the verb "nositi". Watch this space!
If you like this type of blog posts, make sure you don't miss the previous ones covering the verbs:
For those of you who are still coping with the basics, here's a simple video with which you can drill present and past simple, saying sentences such as:
  • On nosi ... / ona nosi ... / ono nosi ...
or in the past
  • On je nosio ... / ona je nosila / ono je nosilo ... or
  • Nosio je... / nosila je ... / nosilo je ... (which is more common and neutral word order)
Here comes the video :

Comments

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Popular posts from this blog

Verb Conjugations in Serbian

Serbian belongs to a group of (highly) flective languages, and as such its verbs have conjugations. This means that you have to pay attention to the suffixes which are added to the stem of each verb. If you have a dictionary of Serbian, you will notice that infinitive endings are -iti, -ati, -eti, or simply -ti and sometimes -ći. In order to learn the conjugations, it is wise to know that the suffixes for each person singular or plural are added to the verb stem (base verb without infinitive endings). 

The conjugation system of Serbian verbs is rather complex. There are several classes of regular verbs distinguished according to certain features the verbs within a class share. (I copied this sentence from Wikipedia, so you can follow the link to see the conjugations of the verb 'RADITI' (to work) to get the idea how it looks like in different tenses.)

As you could see, it is not only the present tense, but we need also to learn how to use the verbs in different tenses. Theref…

Learning Serbian with Short and Easy Texts - Routines

Here comes a short text about routines both in Serbian and in English. I hope that my video will help you understand the text in Serbian. There is also a task to be done:
- After listening to me asking and answering questions, you can try to do the same - practice asking questions and giving answers, and recording all that on www.Vocaroo.com
Exercse 1. Routines - missing verbs

2. Routines - missing pronouns



4. Link to the edited video  with questions and answers written and translated + additional exercises with questions and answers

Aspect in Serbian - Odmoriti or Odmarati?

Do you know the difference between odmoriti and odmArAti (to have a rest)? Which one shows a finished action (perfective aspect), which one shows an action in progress (imperfective aspect)?

If you know the word trAjAti, which means to lAst, it will help you connect the form with double A with the action in progress, which shows that odmArAti is obviously used to show that you are or were "having a  rest / resting".

On the other hand, the form with odmORIti, shows that you have had a rest and that's it, the result is more important than duration, so this form shows the perfective aspect.

Their various forms and differences in present and past tenses are so subtle, so I created a set of exercises for you to learn more about this weird odmoriti-odmarati duo by actually using them:) Before you see all the forms below, try to do this Micromatch exercise:




How much time did you need? Guess it wasn't that hard, once you were able to see the possible answers. For some more d…