Learn Serbian

Learning Serbian with exercises, video lessons and online courses

Showing posts with label Serbian 701. Show all posts
Showing posts with label Serbian 701. Show all posts

Monday, October 25, 2021

Learn Serbian by Singing - Ne vredi plakati

With so many youtube videos with beautiful Serbian songs being deleted, I somehow stopped creating blog posts covering this topic, although I keep using songs in my lessons on a regular basis. However, with a new tool at hand, I'll be able to recreate all my song-exercises and post them on my server with exercises based on the lyrics. 

Learn Serbian by Singing - Ne vredi plakati


Let me start with the beautiful song "It's not worth crying" - NE VREDI PLAKATI, Zvonko Bogdan



 
Exercises with Serbian Songs

Monday, July 12, 2021

Serbian 701 - Epizoda 2

 Ako vam se svidela prva lekcija kursa Serbian 701, vreme je da nastavimo dalje. Hajde da odgledamo drugu epizodu bez slušanja i pretpostavimo šta se dešava i o čemu pričaju :)


Serbian 701 uz Državni posao

Opisati šta PRETPOSTAVLJAŠ da se dešava na samom kraju i šta jedni drugom kažu

save image

Na samom KRAJU vidimo Boškića i Čvarkova koji sede u kancelariji. 

Serbian 701 - vežbe uz drugu epizodu

Odgovoriti na specifična pitanja o tekstu


  1. Ko se sve nalazi u kancelariji?

  2. Ko hoće da ode sa posla ranije?

  3. Kako njegov šef reaguje na to?

  4. Zašto Boškić mora da ode sa posla ranije?

  5. Zašto mu šef to dozvoljava?

  6. Koga Čvarkov pozdravlja?

  7. Da li se Boškić zahvaljuje šefu?


Serbian 701 - vežbamo redosled reči



Tuesday, September 29, 2020

Serbian 701 - ZA Prefix in Context

 Another fun lesson from Serbian 701 Online Course, based on the following video:

Serbian 701 - Speaking Practice


1. Firstly, you can simply watch the video without listening, trying to guess what might be happening by using the following phrases: 

    a. sigurno 
    b. verovatno 
    c. možda 

Serbian 701 - Listening Comprehension


2. Next, you can now watch the video again from the same second and try to figure out what each interviewee says about their favorite football team. O čemu pričaju?

    a. Za koji tim oni navijaju? 
    b. Odakle su?
    c. Kako su zavoleli ovaj tim?

ZA Prefix in Context


3. Finally, let's compare how the following verbs are used

    a. voleti - zavoleti 
Volim ovaj fudbalski tim. Zavolela sam ih kad sam bila prvi put na njihovoj utakmici. 
    b. čuditi se - začuditi se
Čudim se tvom izboru fudbalskog tima, posebno sam se začudila kad sam videla da tim nije iz Srbije.
    c. grejati se - zagrejati se 
Nikad se nismo grejali na plin, koristimo samo centralno grejanje. 
Kad si se zagrejao baš za tu kompjutersku igricu? 
    d. misliti - zamisliti
Nikad nisam mislio da ću navijati za Liverpul! Zamisli mene pre pet godina, nisam ni znao gde je Liverpul, ni šta je fudbal :D
    e. početi - započeti
Kada počinješ da se spremaš za utakmicu? Hajde, nemoj gnjaviti...kad nešto započneš, to i završi!

Saturday, November 30, 2019

Serbian Reading Comprehension - Highly Advanced

Serbian Reading Comprehension 

Ovo je jedna vrlo vežba za koju vam nije dovoljno samo dobro poznavanje srpskog jezika, već i izuzetno izoštreni kriterijumi kritičnog mišljenja. Tema je veoma ozbiljna - brazilski orah.

Serbian Reading Comprehension - Highly Advanced


Pročitajte kratke tekstove na istu temu sa nekoliko sajtova i odgovorite na pitanja ispod.

TEKST A (izvor: BastaBalkana )



TEKST B (izvor: Mondo)



Advanced Serbian Exercise
TEKST C (izvor: B92)


Serbian reading comprehension


TEKST D (izvor:Ženars )



Serbian Reading Comprehension - Critical Thinking


  1. O kojoj biljci se radi?
  2. Zašto je ona korisna?
  3. Zašto je štetna?
  4. Koliki je maksimalan preporučen unos?
  5. Zašto ne treba jesti više od preporučene doze?
  6. Koji tekst vam najviše uliva poverenje?
  7. Koju preporuku biste poslušali i zašto?

Serbian Reading Comprehension - Your opinion

Zadatak - napišite kratak izveštaj na ovu temu navodeći činjenice i izvore i donesite sopstveni zaključak o preporučenoj dozi indijskog oraha.


Friday, October 11, 2019

PO- Prefix with Verbs - Serbian 701

One of the common and very productive ways of expanding a verb meaning is the process of "prefixation" in Serbian. While in English this additional meaning is conveyed through use of different tenses or prepositions in phrasal verbs, at a sentence level, in Serbian it is achieved through only one word, at the lexicology level.

Today we are talking about PO- prefix and its meanings.

Meaning of Po- Prefix in Serbian

There are five main meanings of PO- prefix when added to a verb. These are as follows:
  1. making a perfective verb out of an imperfective one: jesti - pojesti
  2. adding up "distributive meaning", often combined with the word "sve": krasti - pokrasti (there will be a special post dedicated to this)
  3. beginning of the action: leteti -  poleteti
  4. spatial meaning (additional meaning "over") : bacati -  pobacati
  5. action which lasts for a long time: živeti - poživeti

Exercise with Po- Prefix in Serbian

Let me add five lists of verbs for which you have to decide which group they belong to:

Can you think of any other examples?

Here are some of my ideas:

  1. pokisnuti
  2. poleteti
  3. pozlatiti
  4. pokrenuti 
  5. polupati
  6. posvađati 
  7. porazbijati
  8. pokrasti



Examples with Po- Prefix in Serbian Literature

Here comes the famous story Sve će to narod pozlatiti by Laza Lazarević, written back in 1881. 




- What is the meaning of the noun ZLATO and verb POzlatiTI?
- What meaning(s) does this prefix add?
- What is the gist of the story?

Contact Form

Name

Email *

Message *