Learn Serbian

Learning Serbian with exercises, video lessons and online courses

Google Tag Head

Sunday, November 09, 2008

Locative in Serbian

Lokativ

Lokativ ____ (is) padež koji ide uz predloge 'na', 'u', 'o', 'po', 'pri'. On označava mesto ____ ( where) se vrši radnja ili gde se nešto nalazi. Zato se i ______ (named) padežom mesta. Latinski 'locus' ______ (means) mesto. Evo nekoliko primera ______ (with) predlogom 'U':

Ljudi žive u Beograd__ , u Kruševc__, u Brisel__ ili na sel_. Kada ____ (are) imenice muškog i srednjeg roda u jednini, onda se doda nastavak 'U'. Ljudi žive i u Srbij___, Belgij__, Italij__ - ali pošto su ovo imenice ženskog roda u jednini, one gube poslednje 'a', i dodaje im se nastavak 'I'.

Lokativ se _________ (also) koristi i da iskažemo o kome pričamo, i tada se koristi _______ (with) predlog "o". Juče sam pričala o prijatelj___, muškarcim_, drugaric__ i odel___- u množini lokativ zahteva sledeće nastavke -ima, za muški rod, -ama i srednji -ima!

*********** Translation & Answers*******************



The Locative case is used with the prepositions "on", "in", "about", "onto", "on", "to&near". It denotes the place where the action is happening, or where something is located. That's why it's named "the case of location", because in the Latin language "locus" means "the place". Here are a few examples with the preposition "U" (IN):

People live in Belgrade, Kruševac, Brussels or in a village. When the nouns are Masculine or Neuter and Singular, the ending is "u" (u Beogradu, Kruševcu, Briselu or na selu ). People live in Serbia, Belgium, Italy - but because these are the feminine nouns in the Singular, they lose the final "a", and they add an "i". ( u Srbiji, Belgiji, Italiji).

The Locative is also used to denote who we are talking about, and then it's used with the preposition "about". Yesterday I was talking about the friends, men, girlfriends and suits - in the plural this case requires the following endings - IMA for the Masculine and Neuter and -AMA for the Feminine plural. (the key: pričala sam o prijateljIMA, muškarcIMA, drugaricAMA and odelIMA)

1 comment:

Anna said...

Thank you Marina for the exercise which I've only done now.

Advanced Serbian - Srpski kao drugi jezik

Gde je ključ? Где је кључ? - Učimo srpski sa Marinom
Gde je ključ? ...
Where is the Key?-...
By Marina Petrović
Photo book