Learn Serbian

Learning Serbian with exercises, video lessons and online courses

Google Tag Head

Sunday, March 22, 2009

Ko rano rani dve sreće grabi

KO rano rani DVE sreće grabi

The early bird catches the worm

Success comes to those who prepare well and put in effort.

In Serbian, there is a very similar proverb, but it is much more general, and there is neither a bird, nor a worm mentioned. It sounds very general, something like ‘Those who get up early, catch 2 happy events ” (literal translation, don’t laugh)

Your Serbian lesson KO RANO RANI DVE SREĆE GRABI: vocabulary

KO means WHO

RANO means EARLY

RANI means GETS UP EARLY

DVE means TWO

SREĆE means HAPINESS (in Serbian used as plural here)

GRABI means GRABS

Your Serbian lesson KO RANO RANI DVE SREĆE GRABI: grammar

Ko je to? means Who is it?

Ko si ti? means Who are you?

Ko sam ja? means Who am I?

Sooooooooooooo, how do you say in Serbian the following:

I am ?

You are?

It is?

You are right - it isn’t difficult at all!!!

JA SAM means I am

TI SI means You are

ON JE means He is

ONA JE means She is

ONO JE means It is

Now, how about Plural ? Let’s try it again:

1. Ko smo mi?

2. Ko ste vi? Ko ste Vi?

3. Ko su oni? Ko su one? Ko su ona?

If you have any idea for the verb To Be Plural form, send them as comments.


Friday, March 06, 2009

Group lessons of Serbian

I am happy to announce that Myngle introduced group lessons on its platform. Since it is real fun to learn in a group, I would like to invite all of you interested in taking such lessons, to give your suggestions about the time, topics and levels which suit you best. You can write to my gmail address, which will (from now on) be under my profile. For those interested in learning Serbian with the help of a bilingual French/Serbian teacher, check this link.
Enjoy Myngling!

Sunday, February 22, 2009

Verb Conjugations in Serbian

Serbian belongs to a group of (highly) flective languages, and as such its verbs have conjugations. This means that you have to pay attention to the suffixes which are added to the stem of each verb. If you have a dictionary of Serbian, you will notice that infinitive endings are -iti, -ati, -eti, or simply -ti and sometimes -ći. In order to learn the conjugations, it is wise to know that the suffixes for each person singular or plural are added to the verb stem (base verb without infinitive endings). 

The conjugation system of Serbian verbs is rather complex. There are several classes of regular verbs distinguished according to certain features the verbs within a class share. (I copied this sentence from Wikipedia, so you can follow the link to see the conjugations of the verb 'RADITI' (to work) to get the idea how it looks like in different tenses.)

As you could see, it is not only the present tense, but we need also to learn how to use the verbs in different tenses. Therefore, I made a playlist which will in time grow and help you learning Serbian verb conjugations:



Let me jot down a few examples:

infinitive: živETI
verb stem: živ

I live = ja živim
you live = ti živ
You live = Vi živite
He,she,it live = on, ona ono živi
We live = mi živimo
You live = vi živite
They live = oni, one, ona žive

The verbs belonging to the same group are as follows:
GOVORITI to talk, HVALITI to praise, UČITI to learn, MRZETI to hate, VOLETI to love, RADITI to work, ŽELETI to want, BROJATI to count, POSTOJATI to exist


The most useful website listing various forms and numerous verbs is LogosConjugator. I am sure it will help!





Saturday, February 21, 2009

Internet phrases in Serbian

Internet fraze na srpskom

MOGU LI DA KORISTIM INTERNET ODAVDE? = Can I use the Internet from here?
KAKO DA SE PRIKLJUČIM = How can I connect?

KOJI JE VAŠ / TVOJ IMEJL = Which is your e-mail?
IMATE LI SVOJ VEB SAJT? = Do you have your own website?

ZAŠTO KONEKTOVANJE TRAJE TAKO DUGO? = Why does connecting take so much time?
DA LI U BLIZINI IMA INTERNET KAFE? = Is there an internet cafe near here? KOLIKO KOŠTA SAT VREMENA NA INTERNETU? = How much is it per hour for the Internet?

Saturday, February 14, 2009

St Valentine's Day in Serbia

Sveti Trifun
Arhaični tekst

Sveti Trifun je rođen u selu Kampsadi u Frigiji. Roditelji su mu bili siromašni, pa je odmalena čuvao guske. Još od detinjstva na njemu je bila velika blagodat Božja, te je mogao isceljivati bolesti na ljudima i stoci, i izgoniti zle duhove. U to vreme zavlada Rimskim carstvom car Gordijan III, čija ćerka Gordijana siđe s uma, i time baci svoga oca u veliku žalost. Svi lekari ne mogahu ludoj Gordijani ništa pomoći. Tada zli duh iz lude devojke progovori i reče da njega niko ne može isterati osim Trifuna. Car naredi da se na dvor dovedu svi Trifuni iz carstva. Posle mnogih, i ovaj mladi Trifun bio je pozvan po Božjem Promislu. Doveli su ga u Rim gde je iscelio carevu ćerku. Car mu podari mnoge darove, koje Trifun pri povratku razdeli siromasima. U svom selu produži ovaj sveti mladić da čuva guske i moli se Bogu. Kada se zacari hristoborni Decije Trajan, sveti Trifun je bio ljuto mučen za Hrista. No on podnese sva mučenja s radošću velikom, govoreći: "O kad bih se mogao udostojiti, da ognjem i mukama skončam za ime Isusa Hrista Gospoda i Boga moga!" Sve muke ništa mu ne naškodiše, i mučitelji ga osudiše najzad na posečenje mačem. Pred smrt Trifun se pomoli Bogu i predade dušu svoju Tvorcu svome 250. godine.
U pravoslavnoj crkvi praznuje se 14. februara po novom, odnosno 1. februara po starom kalendaru.
Savremeni tekst iz novosadskog lista Dnevnik:

Danas se slavi nezvanični Svetski dan zaljubljenih. Pominje se kao Valentin day ili sveti Valentin, po zapadnjačkoj tradiciji, koji se poslednjih godina, zajedno s imenom odomaćio i kod nas. Sveti Valentin je, po predanju, pre 1759godina ljubavlju izlečio slepu kćerku uglednog plemića. Ne zna se tačno ko je bio, ali se smatra da je reč o biskupu koga je 14. februara 270. godine pogubio rimski imperator Klaudio Gotika. NJemu je smetala narodna vera u ljubav i čuda koju je Valentin budio svojim upornim molitvama i ljubavlju.

Advanced Serbian - Srpski kao drugi jezik

Gde je ključ? Где је кључ? - Učimo srpski sa Marinom
Gde je ključ? ...
Where is the Key?-...
By Marina Petrović
Photo book