I am so happy to share this video lesson which is 100% in Serbian with subtitles. I am sure they will help you hear what I am saying better. After the video there is an exercise which is made based on the text, a bit changed though.
Google Tag Head
Wednesday, November 29, 2017
Tuesday, November 14, 2017
- I hope you are enjoying learning with my video lessons and doing the follow up tasks, such as these ones:
Today, I am sharing a brand new explanation with you and exercise from the course which focuses on vocabulary describing family and friends.
Here are all the links to the exercises covering this video lesson:
2. LearnClick, based on this lesson:
Tuesday, October 31, 2017
While in the previous lesson of Serbian for Kids, I taught you how to pronounce furniture in Serbian and we played with the Present tense conjugations of the verb to have, today we are practicing rooms in a house/ flat and revising the previous lessons by playing games.
The words we are learning today are as follows:
Sobe = Rooms
- TAJ HODNIK = hallway
- TAJ BALKON = balcony
- TA KUHINJA = kitchen
- TA SOBA = room
- TA SPAVAĆA SOBA = bedroom
- TA DNEVNA SOBA= living room
- TA DEČIJA SOBA = children’s room
- TA RADNA SOBA = study
- TO KUPATILO = bathroom
It would be perfect if you could download the pdf file, print it and try to learn, by playing Quizlet game https://quizlet.com/82682152/learn
The video version of this pdf is coming your way tomorrow on my Patreon blog - for the previous and upcoming versions check out this link!
Thursday, October 26, 2017
I hope you enjoyed following my free Serbian language course at the elementary level, dedicated to Greetings! This month I have been working on a new one where you can learn:
More videos with conjugations are on this playlist.
- How to introduce your family members to someone
- Hear clearly and learn to pronounce family members
- Verbs to have + family members (in the appropriate case)
- Short texts about this topic
All the video lessons and exercises are both in the Cyrillic and Latin script so you can learn Cyrillic in no time :)
Today I wanted to share one of the video exercises from the course.
More videos with conjugations are on this playlist.
Monday, October 23, 2017
Today we are practicing Serbian with this simple exercise:
The meaning of this story is as follows:
Marina likes to eat sweets, especially chocolate, Eurocream, jam and buiscits. She likes to drink milk, juice and coffee. Each morning while she has breakfast, Marina doesn't watch TV, but she is on the Internet, listens to songs on Youtube and sings them.
The missing verbs are as follows:
- VOLETI (ja volim ... oni vole)
- PITI (ja pijem... oni piju)
- GLEDATI (ja gledam ... oni gledaju)
- SLUŠATI (ja slušam... oni slušaju)
- PEVATI (ja pevam... oni pevaju)
After doing this exercise, you can record your own story by making comparisons. For example:
Marina voli da jede slatkiše, ali ja ne volim da jedem slatkiše. OR Marina voli da jede Eurokrem, ali ja ne volim da ga jedem. (Pronouns: him/it >>>"ga" stands for "it", but in Serbian "Eurocream" is he, so here "ga" means "him", her >>>"je" and "them"= ih, regardless of the grammar gender)For more advanced students: Write this text or record it in the past simple or future simple!
For all the versions and video lessons based on this text, check out my Patreon blog. Hvala :)
Tuesday, October 17, 2017
If you liked the video and the follow-up exercises I recently published, it's time for you to do revise it and practice pronunciation:
Thursday, October 05, 2017
Plural in Serbian
In this video exercise you can practice forming plural in Serbian and drilling it with the following phrases:- Da li je to banka?
- Da li su to banke?
The explanation about the plural in Serbian can be found on the video or more detailed one, with exercises here.
More examples from the video:
The examples in the video are as follows:
1. banka - banke
2. prodavnica -. prodavnice
3. apoteka - apoteke
4. park - parkovi
5. trg - trgovi
6. muzej - muzeji
7. bioskop - bioskopi
8. pozorište - pozorišta
9. mesto - mesta
Tuesday, October 03, 2017
Bio Bila Bilo
Verb To Be in the Singular, simple past form
SINGULAR
Ja sam bio = I was masculine
Ja sam bila = I was feminine
Ti si bio = You were masc. sg.
Ti si bila = You were fem. sg.
On je bio = He was , obviously masc. sg.
Ona je bila = She was, obviously fem. sg.
Ono je bilo = It was, neuter, sg.
When you drop the subject (noun or pronoun), you start with the very past tense of the verb to be and this is what we are practicing now with this game!
BIO SAM ... BILA SAM ... BILO JE...
Links to Quizlet exercises with BIO BILA BILO
1. Flashcards - https://quizlet.com/230095390/flashcards
2. Learn exercises - https://quizlet.com/230095390/learn
3. Micromatch - https://quizlet.com/230095390/micromatch
4. Gravity - https://quizlet.com/230095390/gravity
For the full version of the video and more exercises, join my Patreon page. Thanks :)
Tuesday, September 19, 2017
If you have followed my blog posts this summer, you have noticed fun photos with short dialogues. These mini lessons grew into the first course, which can help you learn Serbian greetings. It is at the beginner level, so that is why I named it Super Easy Serbian - Greetings A1!
It took me quite a while to create it, as I flicked through thousands of photos, downloaded them and then put everything together. I have had problems with my low quality headset, because of which I had to heavily edit the videos. I hope to get a new cam in October and continue making such courses much faster. My plan is always to offer you three versions of the course:
It took me quite a while to create it, as I flicked through thousands of photos, downloaded them and then put everything together. I have had problems with my low quality headset, because of which I had to heavily edit the videos. I hope to get a new cam in October and continue making such courses much faster. My plan is always to offer you three versions of the course:
- Free course with 30% of the video lessons
- Full version with all the video lessons, explanations and additional exercises (60% discount link)
- VIP version with which you can send me your recorded tasks or ask questions and get my feedback and explanations, based on a monthly subscription.
In order to access the course, you can simply click here to see it online, or download it:
It is visible online, fully accessible from any device and you can play the videos while flicking through it. If you prefer a PDF file, you can download it here, but when you want to watch the video, when you click play, the video will open in the new window, so you will have to restart the PDF file again.
Although there is the list to the additional exercises, which are made for this course, I'll list them below:
Although there is the list to the additional exercises, which are made for this course, I'll list them below:
Greetings Practice
Friday, September 08, 2017
For all of you who are advanced learners of Serbian, here comes a challenging exercise based on this lovely song:
The idea is for you to listen to this song and in each part of the song to detect 3 words which are synonyms with the words written in the capital letters above that part. Srećno!
Mlad je, kažu, bio kad je umro
'sred birtije od srčane kapi
klonula mu samo glava
ko da drema, ko da spava
i još pamte šta je zadnje rek'o
Džaba bilo konja vranih, po livadi razigranih
džaba bilo sata i salaša
džaba bilo njiva plodnih, vinograda blagorodnih
džaba bilo karuca, ćilasa
kada nisam s onom koju volem
kada nisam s onom koju volem
The idea is for you to listen to this song and in each part of the song to detect 3 words which are synonyms with the words written in the capital letters above that part. Srećno!
KAFANA - NEDAVNO - NEOBIČAN
Znate l' priču o Vasi Ladačkom
i ja sam je tek onomad čuo
jednom devet dana nije izlazio iz birtije
kažu da je bio čudna sorta
i ja sam je tek onomad čuo
jednom devet dana nije izlazio iz birtije
kažu da je bio čudna sorta
BOLESTAN - SELJAK - MAJKA
Otac mu je bio sitni paor
'ranio je sedam gladnih usti
mati mu je bila plava
tiha, nežna, jektičava
umrla je s trideset i nešto
'ranio je sedam gladnih usti
mati mu je bila plava
tiha, nežna, jektičava
umrla je s trideset i nešto
STO - NEKOLIKO - UVEK
Imali su par jutara zemlje
malu kuću na kraju sokaka
na astalu navek hleba
taman tol'ko kol'ko treba
al' je Vasa hteo mnogo više
malu kuću na kraju sokaka
na astalu navek hleba
taman tol'ko kol'ko treba
al' je Vasa hteo mnogo više
KOČIJE - CRNI - BOGAT
Želeo je konje vrane, po livadi razigrane
sat sa zlatnim lancem i salaše
želeo je njive plodne, vinograde blagorodne
u karuce pregnute čilaše
ali nije mog'o da ih ima
sat sa zlatnim lancem i salaše
želeo je njive plodne, vinograde blagorodne
u karuce pregnute čilaše
ali nije mog'o da ih ima
OŽENIO - VOLIŠ - SIROMAŠAN
Voleo je lepu, al' sirotu
uz'o bi je samo da je znao
voles jednom u životu
sad bogatu il' sirotu
to ne bira pamet nego srce
uz'o bi je samo da je znao
voles jednom u životu
sad bogatu il' sirotu
to ne bira pamet nego srce
PRESTATI - BOGATA DEVOJKA - ZA STALNO
Sve se nad'o da će ljubav proći
zanavek je otiš'o iz sela
nikad nije pis'o nikom
venč'o se sa mirazdžikom
jedinicom, kćerkom nekog gazde
zanavek je otiš'o iz sela
nikad nije pis'o nikom
venč'o se sa mirazdžikom
jedinicom, kćerkom nekog gazde
KONJI SIVE DLAKE - RAZDRAGAN - DŽEPNI SAT
Dobio je konje vrane, po livadi razigrane
sat sa zlatnim lancem i salaše
dobio je njive plodne, vinograde blagorodne
u karuce pregnute čilaše
sve je im'o - ništa im'o nije
sat sa zlatnim lancem i salaše
dobio je njive plodne, vinograde blagorodne
u karuce pregnute čilaše
sve je im'o - ništa im'o nije
LJUDI KOJI PROVODE VREME U KAFANI - VRAG - POČETI PITI
Propio se, nije prošlo mnogo
dušu svoju đavolu je prod'o
znali su ga svi birtaši
tražio je spas u čaši
ali nije mog'o da ga nađe
dušu svoju đavolu je prod'o
znali su ga svi birtaši
tražio je spas u čaši
ali nije mog'o da ga nađe
INFARKT - PALA - NA SREDINI
Mlad je, kažu, bio kad je umro
'sred birtije od srčane kapi
klonula mu samo glava
ko da drema, ko da spava
i još pamte šta je zadnje rek'o
KOČIJA - BOGAT - BESPOTREBNO
džaba bilo sata i salaša
džaba bilo njiva plodnih, vinograda blagorodnih
džaba bilo karuca, ćilasa
kada nisam s onom koju volem
kada nisam s onom koju volem
Labels:
serbian songs,
Serbian vocabulary,
vocabulary
Thursday, September 07, 2017
I guess this is something you have been waiting for: Č vs. Ć. In this video you'll be able to:
If you want to practice your pronunciation in the same way I do and get my feedback, you are welcome to join my Patreon supporters!
To access the complete PPT with the video, check this out:
- Hear these two sounds pronounced in many different examples
- Understand how to pronounce them and where your tongue should be in order to hear the difference
- Hear the minimal number of minimal pairs (really, there are just a few examples where mispronunciation will cause the difference in meaning)
If you want to practice your pronunciation in the same way I do and get my feedback, you are welcome to join my Patreon supporters!
To access the complete PPT with the video, check this out:
Monday, September 04, 2017
Today, our topic is practising asking for food both in formal and informal way in Serbian.
If you are not sure why the words for food mentioned in the exercise change, check the previous posts about the Accusative case!
- DAJ MI = give me (informally)
- DAJTE MI = give me (formally)
- MOLIM TE = please (informally)
- MOLIM VAS = please (formally)
If you are not sure why the words for food mentioned in the exercise change, check the previous posts about the Accusative case!
Exercise with the Imperative of Give in Serbian
Let's learn together:
Let's play together:
If you want to practice in the same way I do and get my feedback, you are welcome to join Patreon supporters!
Let's play together:
If you want to practice in the same way I do and get my feedback, you are welcome to join Patreon supporters!