Wednesday, November 23, 2016

Colours in Serbian with YleeKids

While creating another Serbian lesson for kids, I came across a very useful song which can teach you how to pronounce the colours (boje) clearly.




Colours in Serbian

Latin Alphabet version 

Prvi deo
  1. Crveni auto x2
  2. Zeleni auto x2
  3. Plavi auto x2
  4. Žuti auto x2
  5. Crni auto x2
  6. Ljubičasti auto x2
  7. Roza auto x2
  8. Narandžasti auto x2
  9. Braon (smeđi) auto x2
  10. Beli auto x2
Drugi deo 2:30

  1. Šta je ovo? Jedna knjiga. Koje boje je ta knjiga? Crvene je boje baš kao i moj krevet.
  2. Šta je ovo? Jedno drvo. Koje boje je to drvo? Zelene je boje da li vidiš? Da vidim.
  3. Šta je ovo? Jedan limun. Koje boje je taj limun? Žute boje baš, kao puding naš.
  4. Šta je ovo? Kutijica. Koje je boje kutijica? Narandžaste baš kao i lisica.
***
  1. Šta je ovo? Jedna olovka. Koje je boje olovka? Boje je plave, znam, znam da je, šta je.
  2. Šta je ovo? Jedan šešir. Koje je boje taj šešir. Crne boje baš, kao i mačor naš.
  3. Šta je ovo? Jedno jaje. Koje boje je to jaje? Bele je boje, znam, znam da je, šta je.
  4. Šta je ovo? Ovo jedan miš. Koje boje je taj miš? Braon kao kuća ovde pored.
Treći deo 3:45

  1. Deda ima mali žuti auto. x3 Mali žuti auto x2
  2. Deda ima mali crveni auto x3 Mali crveni auto x2
  3. Deda ima mali plavi auto x3 Mali plavi auto x2
  4. Deda ima mali crni auto x3 Mali crni auto x2
  5. Deda ima mali zeleni auto x3 Mali zeleni auto x2
Četvrti deo 8:00

  1. Crveni x3 je krug, crveni, crveni je krug
  2. Plavi x3 je krug, plavi je, plavi je krug
  3. Žut x3 krug, žut je, žut je krug
  4. Crvena x2 jabuka je crvena x3,  jabuka je crvena, crvena, crvena
  5. Plava x2 lopta je plava x3, lopta je plava, plava, plava
  6. Zeleno x2 drvo je zeleno x3,  drvo je zeleno, zeleno, zeleno
  7. Žut x2 limun je žut x3,  limun je žut, žut, žut
  8. Narandžaste x2 boje je sok x 4
  9. Crni x2 šešir je crni x3, šešir je crni, crni, crni
Serbian Cyrillic Script Version

Први део

Црвени ауто x2
Зелени ауто x2
Плави ауто x2
Жути ауто x2
Црни ауто x2
Љубичасти ауто x2
Роза ауто x2
Наранџасти ауто x2
Браон (смеђи) ауто x2
Бели ауто x2

Други део 2:30

Шта је ово? Једна књига. Које боје је та књига? Црвене је боје баш као и мој кревет.
Шта је ово? Једно дрво. Које боје је то дрво? Зелене је боје да ли видиш? Да видим.
Шта је ово? Један лимун. Које боје је тај лимун? Жуте боје баш, као пудинг наш.
Шта је ово? Кутијица. Које је боје кутијица? Наранџасте баш као и лисица.
***
Шта је ово? Једна оловка. Које је боје оловка? Боје је плаве, знам, знам да је, шта је. Шта је ово? Један шешир. Које је боје тај шешир. Црне боје баш, као и мачор наш. Шта је ово? Једно јаје. Које боје је то јаје? Беле је боје, знам, знам да је, шта је. Шта је ово? Ово један миш. Које боје је тај миш? Браон као кућа овде поред.

Трећи део 3:45

Деда има мали жути ауто. x3 Мали жути ауто x2
Деда има мали црвени ауто x3 Мали црвени ауто x2
Деда има мали плави ауто x3 Мали плави ауто x2
Деда има мали црни ауто x3 Мали црни ауто x2
Деда има мали зелени ауто x3 Мали зелени ауто x2

Четврти део  8:00

Црвени x3 је круг, црвени, црвени је круг
Плави x3 је круг, плави је, плави је круг
Жут x3 круг, жут је, жут је круг
Црвена x2 јабука је црвена x3,  јабука је црвена, црвена, црвена
Плава x2 лопта је плава x3, лопта је плава, плава, плава
Зелено x2 дрво је зелено x3,  дрво је зелено, зелено, зелено
Жут x2 лимун је жут x3,  лимун је жут, жут, жут
Наранџасте x2 боје је сок x 4
Црни x2 шешир је црни x3, шешир је црни, црни, црни

Thursday, November 3, 2016

Pronouns in Serbian in Accusative

In one of the very first posts I created on this blog, there was a list of the keywords when talking about yourself . It was published back in 2008 and you can find it by clicking on this link.

Now, if we use these words in context, we can see how the personal pronouns referring to the same words can be often heard. Let's practice such sentences together!

Masc./Neuter  Sg Nouns in Accusative >>> Corresponding Pronouns (on / ono  >>> ga/njega)

  1. IME = first name.............................................Koje je vaše ime? Možete li da ga ponovite? 
  2. PREZIME = surname.....................................Koje je vaše prezime? Možete li da ga ponovite? 
  3. DEVOJAČKO PREZIME = maiden name....Koje je vaše devojačko prezimee? Možete li da _____ ponovite? 
  4. MESTO ROĐENJA = place of birth...............Gde ste rođeni? Ponovite Vaše mesto rođenja! Možete li da ____ napišete?
  5. DATUM ROĐENJA = date of birth...............Kad ste rođeni? Ponovite Vaše datum rođenja! Možete li da ____ napišete?
  6. PASOŠ = passport.........................................Da li je ovo Vaš pasoš? Dajte mi ___ molim Vas! 



Nouns which are Fem.  Sg in Accusative >>> Corresponding Pronouns (ona  >>> je / nju)
  1. LIČNA KARTA = identity card....................Imate li ličnu kartu? Dajte mi je, molim Vas!
  2. STALNA ADRESA = permanent address....Imate li stalnu adresu? Možete li da __ napišete? 
  3. MEJL ADRESA = e-mail address................Imate li mejl adresu? Možete li da mi __ pošaljete
  4. ZDRAVSTVENA KNJIŽICA = health insurrance...Imate li knjižicu Dajte mi ___, molim Vas!
Masc/Fem/Neut Pl. Nouns in Accusative >>> Corresponding Pronouns (oni/one/ona >>>ih/njih)

  1. PASOŠI...................Imate li pasošE? Molim vas dajte mi ih!
  2. LIČNE KARTE...... Pokažite mi lične karte. Dajte mi ____, molim vas!
  3. IMENA .................. Kako se zovete? Koja su vaša imena? Ajde, ponovite mi ___ polako, molim vas!
  4. MEJL ADRESE.... Hajde da razmenimo mejl adrese! Možete li da mi ___ pošaljete još jednom, molim vas!

Wednesday, November 2, 2016

Expanding Serbian Vocabulary - Money Matters

Here comes a  set of commonly used phrases when talking about money and banks:

  1. Trošiti novac (imperfective) // potrošiti (perfective) = to spend (money)
  2. Dobijati (imp) // dobiti (perf) = to get 
  3. Skupljati (imp) // skupiti (perf) = to collect
  4. Bacati (imp) // baciti (perf)= to throw
  5. Štedeti (imp) // uštedeti  (perf)= to save (money)
  6. Davati (imp)// dati (perf) = to give
  7. Pozajmljivati (imp) // pozajmiti  (perf)= to borrow/lend
  8. Zarađivati (imp) // zaraditi (perf) = to earn

To see how to use these verbs and common collocations, read this sad story about Mića and his best man Todor:

Rešenje i prevod:

Tuesday, November 1, 2016

Advanced Serbian with Državni Posao - 2



Since Državni posao is quite difficult for lower levels, I'll just post a bunch of simple questions for the more advanced learners of Serbian to choose from.

1. Koja se sve hrana / jela pominju u ovoj seriji?

a. mleko
b. parmezan
c. salata
d. rukola
e. goveđi gulaš
f. eurokrem
g. krastavac
h. limun
i. pivo
j. paprikaš od mladih svraka
k. hleb
l. lovorov list
m. rečna riba
n. gustin

2. Ko je sve "food blogger"?
a. Đorđe Čvarkov
b. Boškićeva mama
c. Žika
d. Fuad Bloger
3. Kako se zove Žikin blog?
a. Majdanpekač
b. Sponzor
c. Kefirpičeta
4. Ko ima sponzore na svom blogu?
a. Mama
b. Baba
c. Šilovićka
d. Žika
5. Koliko košta limun?
a. 100 dinara
b. 200 dinara
c. 400 dinara
d. 500 dinara
6. Koliko Žika dobija novca po baneru? 
a. 10 evra
b. 100 evra
c. 1000 evra
When you are ready, click #read more to check the answers:

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...