Learn Serbian

Learning Serbian with exercises, video lessons and online courses

Google Tag Head

Saturday, June 06, 2009

Answer key for 'Clothes in Serbian 1'

Friday, June 05, 2009

Clothes in Serbian 1



If I write down the words in Serbian for items 1 to 15, could you please ask 15 questions starting either by 'GDE JE...' or 'GDE SU...' (Where is... Where are...). Look at the example 1. and 4.
1. Gde je kapa?
4. Gde su pantalone?
You can write the answer in the comment, or practise asking questions by listening to the newly set up Youtube, LearnSerbian :o)
HAVE FUN!!!!

  1. KAPA
  2. KRAVATA
  3. KAIŠ
  4. PANTALONE
  5. ŠAL
  6. GAĆE
  7. GRUDNJAK
  8. HALJINA
  9. ŠEŠIR
  10. PATIKE
  11. JAKNA
  12. FARMERKE
  13. KUPAĆI KOSTIM
  14. KOŠULJA
  15. MAJICA

Monday, June 01, 2009

Language learning tip - reading

Comparative reading exercise using the BBC website. First choose a popular story from BBC Serbian & then choose the same story the English (French) or whatever language you use. http://www.bbc.co.uk/serbian/

It is not quite parallel text reading but it will help you in gaining more of a gist of the story in Serbian. An example is:
http://www.bbc.co.uk/serbian/news/2009/06/090601_air_france.shtml
http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/americas/8076848.stm

Wednesday, May 27, 2009

Colours in Serbian

Friday, May 15, 2009

Idiot's Guide to the Cyrillic Alphabet

Serbian Cyrillic Alphabet


During my sojourn in Montenegro, I encountered both the use of Latin and Cyrillic versions of the alphabet. This was a great opportunity to pick up and understand more of the Cyrillic alphabet.

Signs for streets & squares were in the Cyrillic alphabet, which is based on the one sound, one letter system. I had a steep learning curve in reading Cyrillic, particularly when I was trying to read the inscriptions on the Partizan memorials for my English compatriots!

Serbian Cyrillic Alphabet




Now I am sharing with you, dear blog readers, on how I started to learn the Cyrillic alphabet. I found it easier by breaking down the alphabet into sections. All in all, it took me just over 1 hour to get myself acquainted with the alphabet.
Click here to hear the audio


ћирилица
..................................................................................
THE FRIENDLY LETTERS (As they are exactly the same as in the latin alphabet)
K M T O A E J
Examples words: ATOM, MAJKA

THE FALSE FRIENDS (Be aware - although they look the same as their counterparts in the latin alphabet, they represent different letters!).

В P С X У
V R S H U

Can you work out the following words?

CECTPA, BУK, BPATA

THE COMMON CYRILLIC CORE (That's what I call these set of letters as they are common to other Cyrillic based languages).

Б Г Д 3 Л П Ф И H Ж Ч Ш ц

B G D Z L P F I N ž č Š C

Here are some means of transportation:

B
БРOД
TAKCИ
AУTOБУC
ABИОН
and some other words

XBAЛA
ДAН
KPEBET
ПЕКAРA
KAПУЋИНО
ЧAJ
ЖИВОТ
ПОШТA
БУЛEBAP
ЛЕП

THE SERBIAN CYRILLIC SET (Unique to the language and quite distinct).

Џ Ђ Ћ Љ Њ
Dž Đ Ć LJ NJ

Here are a selection of words for you to work out:

HOЋ
ЉУБАВ
ЂAK
ЏEMПEP

KOЊ

The sort order of the ćirilica (ћирилица) alphabet:
Cyrillic order (called Azbuka (азбука): А Б В Г Д Ђ Е Ж З И Ј К Л Љ М Н Њ О П Р С Т Ћ У Ф Х Ц Ч Џ Ш

The sort order of the latinica (латиница) alphabet:
Latin order (called Abeceda (абецеда): A B C Č Ć D Dž Đ E F G H I J K L Lj M N Nj O P R S Š T U V Z Ž

The Serbian Cyrillic alphabet is based on the simple principle of:
"write as you speak and read as it is written"
Пиши као што говориш и читај како је написано.
Piši kao što govoriš i čitaj kako je napisano.


Don't forget that there's always Serbian Phrases List in the Cyrillic version with slow pronunciation ! Those who know how to write "FaithfulFollower" in Serbian (in the Latin alphabet) will get a significant discount :)

If you would like to get all my video lessons with explanations in English, translations and additional exercises like the ones above, in the meaningful order, consider joining me on Patreon. HVALA!

Proverbs - Poslovice

Кад мачке нема, мишеви коло воде. - Kad mačke nema, miševi kolo vode.

o Translation: When cat is absent, mice dance. (When the cat is away, the mice will play.)
o Le chat parti, les souris dansent.


Нема ватре без дима. - Nema vatre bez dima.

o Translation: There is no fire without smoke. (Where there is smoke there is fire.)
o Il n’y a pas de fumée sans feu


Није злато све што сија. - Nije zlato sve što sija.

o Translation: Gold is not all that shines. (All that glitters is not gold.)
o Les apparences sont trompeuses.


Правити од комарца магарца. - Praviti od komarca magarca.

Translation: To make a donkey out of a mosquito. (To make a mountain out of a molehill.)
o Faire d'une mouche un elephant.


Што можеш данас, не остављај за сутра. - Što možeš danas, ne ostavljaj za sutra.

Translation: What you can do today do not leave off for tomorrow. (Don't put off until tomorrow what you can do today.)
o Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.

Thursday, May 14, 2009

Crna Gora - Montenegro

After one week in the splendid mountains of Crna Gora, I am now missing the food! So I would like to share with you some visual displays of some of foods that I tried while I was in Crna Gora.


Crna Gora style Pita (Pie)

Posle nedelju dana u prelepim crnogorskim planinama, nedostaje mi hrana! Zbog toga bih želela da podelim sa vama nekoliko fotografija jela koje sam probala dok sam bila u Crnoj Gori. Pita u crnogorskom stilu (pie):

Only try this at home if you have a kitchen workspace or table enough! Simply amazing to watch!

Probajte samo u slučaju da imate dovoljno velik kuhinjski prostor ili sto! Prosto neverovatno za gledati!


A similar kind of method is also used to make Burek. I noticed that the bureks in Montenegro are different to the Serbian ones.

Sličan metod se takođe koristi za pravljenje bureka. Primetila sam da se burek u Crnoj Gori razlikuje od srpskog.


And then there is : Priganice (a kind of doughnut) that is eaten with the local cheese, honey and walnuts.

A tu su i priganice, vrsta krofni, koje se jedu sa lokalnim sirom, medom i orasima.
http://www.coolinarika.com/recept/crnogorske-priganice
http://www.coolinarika.com/recept/ustipcifritulepriganicevarijacije-na-temu

Prijatno! (Bon appétit!)

Thursday, April 30, 2009

brzalica - tongue twister - virelangue





Un bouc noir broute le sommet noir d'un arbuste épineux; bouc noir, ne broute pas le sommet noir de l'arbuste épineux!

A black billy goat is chewing the thorny bush's black top; Don't chew, black billy goat, the thorny bush's black top!

Sunday, April 19, 2009

Uskršnje Jutro

Here is a link to a lovely video clip of a choir singing an Easter song:

Uskršnje Jutro


Čarolija


Uskršnje jutro kada se javi
Svakom na licu osmeh zablista.
Danas je praznik, danas se slavi
Dan vaskrsenja Isusa Hrista.

Šarena jaja na stolu stoje
U ispletenoj korpi od pruća.
Svako od nas će dobiti svoje
Ostaće jedno naš čuvar kuća.

Chorus (x2)
Pozdravimo Spasitelja
Njegova je bila želja
Da nas vodi ljubav, vera, nada.
Čovečanstvo neka celo
Isusovo sledi delo
Hristos Vaskrs!
Mir Božiji neka vlada!

Šarena jaja na stolu stoje
U ispletenoj korpi od pruća.
Svako od nas će dobiti svoje
Ostaće jedno naš čuvar kuća.

Pozdravimo Spasitelja
Njegova je bila želja
Da nas vodi ljubav, vera, nada.
Čovečanstvo neka celo
Isusovo sledi delo
Hristos Vaskrs!
Mir Božiji neka vlada!

Friday, April 17, 2009

Uskrs - Easter

Srećan Uskrs!
http://www.spc.rs/eng/happy_easter

the most common phrase spoken is:

Христос васкрсе (Hristos vaskrse) - Christ resurrected.
to which you will get the answer:
Ваистину васкрсе (Vaistina vaskrse) - truly resurrected.

A clip from a TV news programme on the subject of Easter:

Saturday, April 04, 2009

Past tense in Serbian

Prošlo vreme, or Perfekt, as we call it in Serbian, is the past tense which covers all the English past tenses (the Past Simple, Past Continuous, Present and Past perfect). It is most commonly used tense for expressing past time events. The Aorist tense is also used, though not that often.

Formation of PERFECT in Serbian

Here is the formula for the Past Tense in Serbian:

LONG FORM:
Subject + present of TO BE + Past Participle (or literally: ' past participle adjective ' = glagolski pridev radni) For a very thorough explanation check this link.

Ti si plesala. (You were dancing.)

SHORT FORM:

Past Participle + present of TO BE


Plesala si.


It is formed by replacing the 'i/e/ati' or 'ći' infinitive ending of the verb with the past participle endings as follows:

Masc. Sg -o
Fem. Sg - la
N. Sg -lo
Masc. Pl -li
Fem. Pl - le
N. Pl -la

I will use the opportunity of this excellent video to introduce past tense verbs:

Novak je pobedio Federera.

Novakova devojka je skakala od sreće, a njegovi prijatelji su se radovali.

Federer je polomio reket, a posle je bacao flaše, što možete videti na snimku.



* With reflexive form of the word, the auxilliary "to be" is dropped in the third person singular, so :
"She woke up" = Ona se probudila. or Probudila se.  (instead of ona je se probudila, or probudila je se)

For more Serbian video lessons check this page.

Tuesday, March 31, 2009

Les mots serbes d'origine française



Following on the English (international + loan words) presentation , here is another presentation of Serbian words, which look or sound similar to their French counterparts.
For the non-French speaking lot out there:
Lavabo - Washbasin
Formulari - Forms
Biblioteka - Library
the rest - you should be able to guess!

Bien sur! Il y a beaucoup de mots français qu'on peut trouver dans la langue serbe. Voici quelques exemples…


International & Loan Words - 'reči stranog porekla'

If you find learning a new language daunting... lost for words.... then don't despair... There are many international & loan words in most languages and Serbian is no exception either.

For the complete Serbian language novices such as myself, it is really nice to encounter "friendly words". To give you a flavour I have included a link to a presentation. Guess what they are!!

There are many more out there!

Nat

Friday, March 27, 2009

Adjectives and nouns in Serbian

In order to make a correct sentence in Serbian, it is wise to learn nouns according to their grammatical gender. There is a thorough explanation of the nouns and adjectives in Serbian on Unilang site in Lesson 2 and Lesson 3 . Since it is useless to learn adjective suffixes in sets which are different depending whether the noun is:
a. in Singular or Plural
b. Masculine/Feminine/Neuter
c. in different cases

I advise you to learn them in the context and practise one group at a time.

Therefore, I will start with a series of simple formulas with exercises. Feel free to ask questions or post the answers in the comment or to my email under the profile.

Here is a kind of formula for Singurlar + Nominative combination of an ADJECTIVE + NOUN:

Singular & Nominative

1. Adjective + Masculine Noun = zanimljiv tekst (interesting text)
2. AdectiveA + Feminine Noun = zanimljivA knjiga (interesting book)
3. AdjectiveO + Neuter Noun = zanimljivO selo (interesting village)

Exercise: add an adjective with the appropriate ending in front of the following nouns:

adjectives: LEP / JAK / VISOK / VELIK / SKUP

  1. ___________ knjiga.
  2. ___________ momak.
  3. ___________ auto.
  4. ___________ kosa.
  5. ___________ zgrada.
  6. ___________ kuća.
  7. ___________ sto.
  8. ___________ torba.
  9. ___________ dete.
  10. ___________ zrno.

Thursday, March 26, 2009

Weather conditions in Serbian

Kakvo je vreme = what is the weather like?

Vreme je lepo /užasno (ružno) = The weather is nice /terrible(nasty)
Kišovito = rainy
Vetrovito = windy
Hladno = cold
Toplo = warm
Maglovito = foggy
Oblačno = cloudy
Sunčano = sunny
Olujno = stormy
Kontinentalna klima = continental climate
Blaga klima = mild climate
Umerena klima = moderate climate
Vremenska prognoza = weather forecast
Kiša će! = it is going to rain!

Wednesday, March 25, 2009

Present Tense in Serbian - questions and negative forms

Prezent u potvrdnom, upitnom i odričnom obliku

a. one example is with a transitive/intransitive verb, while the
b. example is with the 'se' verb (see the explanation in this post)

affirmative
(I sing every day) > Ja pevam svaki dan

(I comb (myself) ) > Ja se češljam

interrogative
(do you sing every day?) > Da li pevaš svaki dan?
(What do you sing every day?) > Šta pevaš svaki dan?
(Do you comb (myself) ) > Da li se (ja) češljam ?
(Who combs (themselves)? ) > Ko se češlja?


negative
(I don't sing every day) >Ja ne pevam svaki dan OR Ne pevam svaki dan.
(I don't comb (myself)) > Ja se ne češljam. = Ne češljam se.

******** EXERCISE******** mark the sentences as C *correct or I*incorrect :

  1. Ja se igram.
  2. Mi pevam.
  3. Da li se ja umivamo?
  4. Ne doručkujemo u 8.
  5. Ti pereš.
  6. Ja idem u Beograd.
  7. Zovem Mario.
  8. Kupam se svaki dan.
  9. Gde ste se upoznali?
  10. Imam čas svaki dan.

Monday, March 23, 2009

Present Tense Conjugations in Serbian

Fill in the gaps with the suitable form of the verbs in brackets and send the homework to 'learnserbian@gmail.com'. I hope that I will manage to launch the site with similar grammar exercises by April. Watch this space!

- IM
  1. Svako jutro se (1) BUDITI u 8.
  2. Da li ti (2) MISLITI da su jedan plus jedan dva?
  3. Da li Vi (3) MISLITI da u životu jedan i jedan nisu uvek dva?
  4. Dragan se (4) OBLAČITI bar pola sata!
  5. Kada (5) OTVARATI prodavnicu?
- AM
  1. Svaki dan te (6) ČEKATI bar deset minuta!
  2. Moja deca (7) ČITATI knjige - a tvoja?
  3. Danas je baš hladno! Vetar baš (8) DUVATI.
  4. Koliko često (9) GLEDATI tv?
  5. Ana i Sofija se (10) IGRATI.
- (uj)EM

  1. Svaki dan se (11) DOPISIVATI sa drugaricom iz Engleske.
  2. Kada ti (12) DORUČKOVATI?
  3. Šta najčešće (13) PITI tokom dana?
  4. Oni (14) PISATI e-meilove svaki dan.
  5. Kada mi (15) POČINJATI sa učenjem srpskog?

Sunday, March 22, 2009

Ko rano rani dve sreće grabi

KO rano rani DVE sreće grabi

The early bird catches the worm

Success comes to those who prepare well and put in effort.

In Serbian, there is a very similar proverb, but it is much more general, and there is neither a bird, nor a worm mentioned. It sounds very general, something like ‘Those who get up early, catch 2 happy events ” (literal translation, don’t laugh)

Your Serbian lesson KO RANO RANI DVE SREĆE GRABI: vocabulary

KO means WHO

RANO means EARLY

RANI means GETS UP EARLY

DVE means TWO

SREĆE means HAPINESS (in Serbian used as plural here)

GRABI means GRABS

Your Serbian lesson KO RANO RANI DVE SREĆE GRABI: grammar

Ko je to? means Who is it?

Ko si ti? means Who are you?

Ko sam ja? means Who am I?

Sooooooooooooo, how do you say in Serbian the following:

I am ?

You are?

It is?

You are right - it isn’t difficult at all!!!

JA SAM means I am

TI SI means You are

ON JE means He is

ONA JE means She is

ONO JE means It is

Now, how about Plural ? Let’s try it again:

1. Ko smo mi?

2. Ko ste vi? Ko ste Vi?

3. Ko su oni? Ko su one? Ko su ona?

If you have any idea for the verb To Be Plural form, send them as comments.


Friday, March 06, 2009

Group lessons of Serbian

I am happy to announce that Myngle introduced group lessons on its platform. Since it is real fun to learn in a group, I would like to invite all of you interested in taking such lessons, to give your suggestions about the time, topics and levels which suit you best. You can write to my gmail address, which will (from now on) be under my profile. For those interested in learning Serbian with the help of a bilingual French/Serbian teacher, check this link.
Enjoy Myngling!

Sunday, February 22, 2009

Verb Conjugations in Serbian

Serbian belongs to a group of (highly) flective languages, and as such its verbs have conjugations. This means that you have to pay attention to the suffixes which are added to the stem of each verb. If you have a dictionary of Serbian, you will notice that infinitive endings are -iti, -ati, -eti, or simply -ti and sometimes -ći. In order to learn the conjugations, it is wise to know that the suffixes for each person singular or plural are added to the verb stem (base verb without infinitive endings). 

The conjugation system of Serbian verbs is rather complex. There are several classes of regular verbs distinguished according to certain features the verbs within a class share. (I copied this sentence from Wikipedia, so you can follow the link to see the conjugations of the verb 'RADITI' (to work) to get the idea how it looks like in different tenses.)

As you could see, it is not only the present tense, but we need also to learn how to use the verbs in different tenses. Therefore, I made a playlist which will in time grow and help you learning Serbian verb conjugations:



Let me jot down a few examples:

infinitive: živETI
verb stem: živ

I live = ja živim
you live = ti živ
You live = Vi živite
He,she,it live = on, ona ono živi
We live = mi živimo
You live = vi živite
They live = oni, one, ona žive

The verbs belonging to the same group are as follows:
GOVORITI to talk, HVALITI to praise, UČITI to learn, MRZETI to hate, VOLETI to love, RADITI to work, ŽELETI to want, BROJATI to count, POSTOJATI to exist


The most useful website listing various forms and numerous verbs is LogosConjugator. I am sure it will help!





Saturday, February 21, 2009

Internet phrases in Serbian

Internet fraze na srpskom

MOGU LI DA KORISTIM INTERNET ODAVDE? = Can I use the Internet from here?
KAKO DA SE PRIKLJUČIM = How can I connect?

KOJI JE VAŠ / TVOJ IMEJL = Which is your e-mail?
IMATE LI SVOJ VEB SAJT? = Do you have your own website?

ZAŠTO KONEKTOVANJE TRAJE TAKO DUGO? = Why does connecting take so much time?
DA LI U BLIZINI IMA INTERNET KAFE? = Is there an internet cafe near here? KOLIKO KOŠTA SAT VREMENA NA INTERNETU? = How much is it per hour for the Internet?

Saturday, February 14, 2009

St Valentine's Day in Serbia

Sveti Trifun
Arhaični tekst

Sveti Trifun je rođen u selu Kampsadi u Frigiji. Roditelji su mu bili siromašni, pa je odmalena čuvao guske. Još od detinjstva na njemu je bila velika blagodat Božja, te je mogao isceljivati bolesti na ljudima i stoci, i izgoniti zle duhove. U to vreme zavlada Rimskim carstvom car Gordijan III, čija ćerka Gordijana siđe s uma, i time baci svoga oca u veliku žalost. Svi lekari ne mogahu ludoj Gordijani ništa pomoći. Tada zli duh iz lude devojke progovori i reče da njega niko ne može isterati osim Trifuna. Car naredi da se na dvor dovedu svi Trifuni iz carstva. Posle mnogih, i ovaj mladi Trifun bio je pozvan po Božjem Promislu. Doveli su ga u Rim gde je iscelio carevu ćerku. Car mu podari mnoge darove, koje Trifun pri povratku razdeli siromasima. U svom selu produži ovaj sveti mladić da čuva guske i moli se Bogu. Kada se zacari hristoborni Decije Trajan, sveti Trifun je bio ljuto mučen za Hrista. No on podnese sva mučenja s radošću velikom, govoreći: "O kad bih se mogao udostojiti, da ognjem i mukama skončam za ime Isusa Hrista Gospoda i Boga moga!" Sve muke ništa mu ne naškodiše, i mučitelji ga osudiše najzad na posečenje mačem. Pred smrt Trifun se pomoli Bogu i predade dušu svoju Tvorcu svome 250. godine.
U pravoslavnoj crkvi praznuje se 14. februara po novom, odnosno 1. februara po starom kalendaru.
Savremeni tekst iz novosadskog lista Dnevnik:

Danas se slavi nezvanični Svetski dan zaljubljenih. Pominje se kao Valentin day ili sveti Valentin, po zapadnjačkoj tradiciji, koji se poslednjih godina, zajedno s imenom odomaćio i kod nas. Sveti Valentin je, po predanju, pre 1759godina ljubavlju izlečio slepu kćerku uglednog plemića. Ne zna se tačno ko je bio, ali se smatra da je reč o biskupu koga je 14. februara 270. godine pogubio rimski imperator Klaudio Gotika. NJemu je smetala narodna vera u ljubav i čuda koju je Valentin budio svojim upornim molitvama i ljubavlju.

Sunday, February 01, 2009

10, 20, 30 ... 100

10 - deset 20 - dvadeset 30 - trideset 40 - četrdeset 50 - pedeset 60 - šezdeset 70 - sedamdeset 80 - osamdeset 90 - devedeset 100 - sto

****************

21 - dvadeset (i) jedan

**************** As you see the rule is very simple, just add 20 + 1. As for writing, the two numbers are written separately, either with 'and' or without it in between, while for administrative purposes, ie. in documents, the numbers are written together eg. 'dvadesetjedan'.

**************** Practise saying the numbers below, and then listen to the answers in the GCast Widget on the right, under the Post named 'Tens-exercise'.

29
34
67
98
61
23
35
53
47
78
82
93
130
169
174

Saturday, January 24, 2009

Numbers in Serbian

Brojevi na srpskom

0 - nula - нула
1 - jedan
- један
2 - dva - два
3 - tri - три
4 - četiri - четири
5 - pet - пет
6 - šest
- шест
7 - sedam - седам
8 - osam
- осам
9 - devet - девет
10 - deset - десет
11 - jedanaest - једанаест
12 - dvanaest
- дванаест
13 - trinaest - тринаест
14 - četrnaest - четрнаест
15 - petnaest - петнаест
16 - šesnaest
- шеснаест
17 - sedamnaest - седамнаест
18 - osamnaest
- осамнаест
19 - devetnaest - деветнаест
20 - dvadeset - двадесет

Many thanks to the blog follower who added the reply to the question about the numbers from 20-100! Hope this AUDIO helps as well!
---
Numbers like 21 are written separately, for example: dvadeset jedan (except when filling in cheques and similar)

Saturday, January 17, 2009

Breakfast in Serbian

DORUČAK

  1. ČAJ - tea
  2. JAK ČAJ - strong tea
  3. SA LIMUNOM - with lemon
  4. SA RUMOM - with rum
  5. JAJA - eggs
  6. OMLET - omlette
  7. JAJA NA OKO - eggs sunny-side-up
  8. OMLET SA ŠUNKOM - ham and eggs
  9. KAJGANA - scrambled eggs
  10. KAFA - coffee
  11. SA MLEKOM - with milk
  12. KAKAO - cocoa
  13. HLEB - bread
  14. PEKMEZ / DŽEM - jam
  15. MED - honey
  16. MASLAC - butter
  17. SIR - cheese
  18. PAVLAKA - sour cream
  19. PAHULJICE - flakes
  20. JOGURT - youghurt


Thursday, January 15, 2009

Let's practise asking questions in Serbian

Tuesday, January 13, 2009

Characteristics in context

TO BE & ADJECTIVES for different genders


Adjectives describing Masculine nouns in Sg (Singular) take no endings (on je bogat), while the same adjectives describing Fem. Sg nouns take -a (ona je bogata), while with Sg. Neuter nouns the ending is -o (bogato selo). Plural, masc. adj. take an -i ending (ljudi su bogati), fem. adj. take -e (žene su lepe), and neuter adj. take -a (deca su visoka). In some cases, there are some changes in pronunciation, with adjectives ending in -N, or -K, for example (on je gladan - ona je gladna) - but there will be a special post on that subject.

For the sake of clarity, let's do a simple exercise with adjectives which have no pronunciation changes. The answer key is in the comment. If you want me to record the answer, just drop me a line.

A Short Adjective Story:

Andrew is tall. He is very handsome. His wife Lilly is also tall and pretty.
They have a son, called Tom. He is very good. They are now at home. Their house is big, because they are rich. Their dog Ava is very old and lazy.

Advanced Serbian - Srpski kao drugi jezik

Gde je ključ? Где је кључ? - Učimo srpski sa Marinom
Gde je ključ? ...
Where is the Key?-...
By Marina Petrović
Photo book