Skip to main content


Showing posts from 2009

Srećna Nova Godina!

Danas je prvi dan, početak.

Želim vam da vas ne boli ono sto vas je bolelo a da vas voli ono sto vas nije volelo.

Želim da vam deca budu bolja od vas, da se više vi hvalite njima nego oni vama...

Duško Radović

Ordering food in Serbian

+ Listening (If you are asked for user name/password, just click 'Enter as a Guest', and you'll be able to listen to the dialogue and practise)

Body parts in Serbian

A few days ago Nat, AhoyEnglish sent me this lovely pic with body parts in four languages. Let's listen to Ivan's pronunciation of the words and how they can be used in the context.

Let's start with Fem. Sg. nouns:


*Šta se desilo ? (What's happened?)
**Boli me ruka. (My hand hurts)
*Ruka? Kako si povredio rukU? (Hand? How did you hurt your hand?)
**Sankao sam se i onda sam pao i povredio je.(I was sledding and then I fell over and hurt it: 'her' nju = je = it for Feminine Sg. nouns in accusative)
Now you do the same for noga, šaka, glava: (the answer key is in the comment)

Neuter Sg. nouns:

Uvo (ear)

*Šta se desilo ? (What's happened?)
**Boli me rame. (My shoulder hurts)
*Rame? Kako si povredio rame? (Shoulder? How did you hurt your rame?)
**Sankao sam se i onda sam pao i povredio ga.(I was sledding and then I fell over and hurt it : njega = ga = it for Neuter and Masculine Sg. nouns in accusative)

Masculine Sg. nouns:



Where is the cat?

1. The cat is under the table.
MAČKA JE ISPOD STOLA (Nominative Sg. STO - Genitive STOLA)
2. The cat is sitting on the chair.
3. The cat is behind the tree.
4. The cat is in the wellington boot.
5. The cat is on the table.
MAČKA JE NA STOLU (Nom. Sg. STO - Locative STOLU )
6. The cat is under the car.


Cat: ---------------MAČKA
Car: ---------------AUTO / KOLA
Chair: -------------STOLICA
Table: -------------STO
Tree: --------------DRVO
Wellington boot:--- ČIZMA

Prepositions of location:

On ----------NA
Under -------ISPOD
Behind ------IZA
In (Inside) -- U

Questions and conjugations in Serbian

Present tense verb conjugations
-AM group ("-am" for 1st person Sg)

1. Kada obično ručaš? Obično ručam u tri.
When do you usually have lunch - I usually have lunch at 3.
KADA = when
RUČATI = have lunch/dinner

2. Kada obično večeraš? Obično večeram u 7.
When do you usually have dinner? I usually have dinner at 7.
OBIČNO - usually
VEČERATI = have dinner/supper

3. Gde obično večeraš? Večeram u kuhinji.
Where do you usually have dinner? I have dinner in the kitchen.
GDE = where
KUHINJA = kitchen (u kuhinjI- in the kitchen)

4. Gde obično gledaš televiziju? Ne gledam televiziju.
where do you usually watch TV? I don't watch TV.
GLEDATI = to watch
TELEVIZIJA = television (gledam televizijU)

5. Koliko često čitaš knjige? Čitam knjige vikendom, kad imam vremena.
How often do you read books? I read books at weekends, when I have time.
KOLIKO ČESTO = how often
ČITATI = read
KNJIGE = books
VIKEND = weekend (vikendOM = at weekends)
IMATI = to have (imaM = I have)
VREME = time (imam vreme…

Father - Tata


Tata (dad =father)
Tatin tata (dad's dad = grandfather)
Tatinog tate tata (dad of dad's dad = great grandfather)
Tatinog tate tatin tata (dad's dad of dad's dad great-great grandfather)
Tatinog tate tatin tata tata (dad's dad of dad's dad dad - whatever)
Sto komada tata (a hundred of dads)
Dok se rodi jedan (until one ('tata-mata') is born)
Tata-mata. (any ideas how to translate 'tata-mata'?)

by Dušan Radović

Monolingual Serbian online dictionary

Serbian - Serbian and working!

Here is the fun one where you can add your own (fun) definition:

Which is your favourite online/offline dictionary?

Exercise your tenses in Serbian :D

Parafraza I by Miroslav Antić

Predeli, predeli, predeli
vredeli, vredeli, vredeli.

Predeli, predeli, predeli
bledeli, bledeli, bledeli.

Predeli, predeli, predeli
u mestu sedeli, sedeli…

Predeli, predeli, predeli
u sedenju osedeli.

***Advanced Serbian with poems by Miroslav Antić ******

1. predeo (Sg. Masc.) - predeli (pl.) = landscape
2. vredeo (verb in the past agreeing with sg. masc.) - vredeli (verb in the past agreeing with sg. masc.) - be worth something
3. bledeo (v. agreeing with sg. masc.)- bledeli (v. agreeing with pl. masc.)= fade out
4. u mestu (mesto - sg. neut.)= in one place
5. sedeo (v. agreeing with sg. masc.)- sedeli (v. agreeing with pl. masc.)= sit down
6. sedeti is a verb , sedenje is a gerund =sitting, u sedenju = while sitting
7. osedeti is a verb meaning 'grow gray' - osedeli ((v. agreeing with pl. masc.)

Listening comprehension exercise in Serbian

Listen to this short reportage on the statue of Rocky in a Serbian village.

Then read the following questions and try to answer them:

MINUTES> 00:00 - 00:22

1. Where is the statue being made?

2. What will happen in August?

MINUTES> 00:22 - 00:36

3. When did the sculptor begin his work?

4. When is he going to finish?

MINUTES> 00:55 - 01:12

5. Where is the sculptor from?

6. Whose idea was it to make the statue?

MINUTES> 01:09 - 01:39

7. Where is Bojan from ?

8. What is Bojan's plan?

MINUTES> 01:40 - 01:50

9. Who made the first statue of Rocky?

10. How many such statues are there in the world?

MINUTES> 01:56 - 02:15

11. What is Zoran Batic talking about?

12. How many internet sites does he mention?

MINUTES> 02:25 - 02:35

13. What will the statue be made of?

14. How much will the statue weigh?

Useful vocabulary pages in Serbian

Since there was a comment from someone asking for months in Serbian, Cyrillic version, I am currently adding up all the material (follow Marina's courses - Vocabulary and Phrases) I have posted on this blog and the power point slides I've been using in my online teaching onto my site. After each post, I added as many links to either pronunciation or cyrillic version as I have found so far.
pozz = pozdrav
ps. април = april

Past Tense Plural suffixes in Serbian

Past Tense with Garfield

Džon: Danas sam naporno radio.
Danas - today
Sam - to be ( I am = ja sam)
Raditi - to work (Sing. masc. radio, fem. radila, neuter radilo)
Naporno - hard (to work hard - naporno raditi)

Gafrild: Znači sad je vreme za zabavu.
Znači - it means
Sad - now
Je - to be (it is - to je ('to' refers to 'vreme' (neuter))
Vreme - time
Za - for
Zabavu - entertainment, fun

Practice : Turning Past Tense Sg for masc. and fem. into Plural

As I mentioned in some of the previous posts, in the Past Tense there is an important
distinction among masc. ending in -o, fem. ending in -la, and neuter. ending in -lo.
For Plural, the endings are as follows:
Pl. masc. - li
Pl. fem. - le
Pl. neut. -la

Try to turn the Singular forms for Masc. / Fem. nouns from the previous exercise into Plural:

1a. TO A GIRL: ustala
TO GIRLS ustale
1b. TO A BOY: ustao
TO BOYS: ustali
2b. TO BOYS:
3a. TO…

Singular and Plural in Serbian

Neki ljudi svoje kućne ljubimce posmatraju kao decu.

1. NEKI - some
2. LJUDI - people
3. SVOJ - possesive pronoun like my/your /his /her/its /our/your /their, used when the possesion refers to the subject
5. POSMATRATI - to watch, regard as, think of
6. KAO - as, like (there is no distinction between AS and LIKE in Serbian)
7. DECA - children


1. PA... - well...
2. TATA - dad
3. IMATI - to have
4. LI - used for question forms in all tenses
5. TESTAMENT - the will (a legal declaration of a person's wishes as to the disposition of his or her property or estate after death, usually written and signed by the testator and attested by witnesses)

Some people regard their pets as children.
Well, daddy, do you have the will ?

Practice. FOLLOW THIS LINK FOR Singular - Plural Exercise

Exit Novi Sad

FROM THE NEWS REPORT, FOLLOW THE LINK Američka televizija Si-En-En uvrstila je ovogodišnji "Egzit", koji se od 9. do 12. jula održava u Novom Sadu, među 12 najboljih muzičkih festivala na svetu u 2009. godini.Novosadski festival "Egzit" (EXIT) uvršten je među 12 najboljih u godišnjem vodiču američke televizije Si-En-En."Egzit", koji će ove godine doživeti svoje jubilarno 10. izdanje, nalazi se na spisku "Vodič do najboljih svetskih muzičkih festivala".
“Egzit“ na listi najboljih festivala****************** objašnjenje reč po reč :
1. NA - on

2. LISTA - a list

3. na listI - on a list

4. NAJBOLJI - the best (dobar-bolji- najbolji)

Američka televizija Si-En-En uvrstila je ovogodišnji "Egzit", koji se od 9. do 12. jula održava u Novom Sadu, među 12 najboljih muzičkih festivala na svetu u 2009. godini.
****************** objašnjenje reč po reč :5. AMERIKA - AMERIČKI : America - American6. TELEVIZIJA : Television7. SI-EN-EN: CNN8. UVRSTIT…

Useful phrases and links for tourists coming to Novi Sad

AUTOBUS - bus / coach

VOZ - train

TROLEJBUS - trolley-bus


BICIKL - bicycle

AVION - plane

AUTOBUSKA STANICA - bus/ coach station
POLAZAK / POLASCI - departure
DOLAZAK / DOLASCI - arrivals
ŽELEZNIČKA STANICA - railway station
AERODROM - airport

KOLIKO KOŠTA ... - how much is ...

AUTOBUSKA KARTA - bus ticket
VOZNA KARTA - railway ticket
ULAZNICA - entrance fee
RENTIRANJE - renting of

ULICA - street

GLAVNA ULICA - main street

MOST -bridge

PARK - park

REKA - river

ŠKOLA - school

HOTEL - hotel

CRKVA - church

KATEDRALA - cathedral

MUZEJ - museum

POZORIŠTE - theatre

RESTORAN - restaurant

PAB - pub

KAFE - cafe

BOLNICA - hospital

CENTAR GRADA - city centre/ downtown


PIJACA - market

ŠOPING CENTAR - shopping centre

KAMP - camp

EXIT - izlaz


TVRĐAVA - fortress


POLICAJAC - policeman

POLICIJSKA STANICA - police station

KONZULAT - consulate

AMBASADA -embassy

******************* phrases in context:
HOW MUCH IS...? - koliko košta ...?

MAL for Serbian

Recently I came across this great site called MAL (Master Any Language) with flash cards, games and lists of words in Serbian and English. It is obviously in an early phase, and there are a few mistakes, which really made me laugh. For instance, for the word 'train' we use 'voz', never 'komora' or for 'hot' we say 'vruć' not 'gorući', and for the part of the body called 'calf', we use 'list', never 'batak' (this is used for poultry or for women's legs in sleng, usu. in Pl 'koji bataci', but this is not suitable translation for a flash card at an official language learning site) :o) Nevertheless, I am sure these mistakes will be corrected.

"noga" or "list" not "batak"!

Clothes in Serbian 2

Part two combines asking questions from part no. 1 (gde je / gde su) with answers (ona je u + ormanU (suffix '-u' for masc. nouns denotes the locative case). Take a look at the example examples:

1. CIPELE (Fem - Pl)
a. Gde su cipele? (Where are the shoes)
b. One su u ormanu. (They are in the cupboard)

2. KUPAĆI KOSTIM (Masc. - Sg)
a. Gde je kupaći kostim?
b. On je u ormanu.

5. ODELO (Neuter - Sg)
a. Gde je odelo?
b. Ono je u ormanu.

Now you can continue:

3. JAKNA (Fem - Sg)
4. CIPELE (Fem - Pl)
5. ODELO (Neut - Sg)
6. ŠAL (Masc - Sg)
7. HALJINA (Fem - Sg)
8 / 10. GAĆE (Fem - Pl)
9. POTKOŠULJA (Fem - Sg)
11. RUKAVICE (Fem - Pl)
12. ŠORC (Masc - Sg)
13. ČARAPE (Fem - Pl)
14. ČIZME (Fem - Pl)
15. PRSLUK (Masc - Sg)

Sg Masculine (he) ON
Sg Feminine (she) ONA
Sg Neuter (it) ONO
Pl Masculine (they) ONI
Pl Feminine (they) ONE
Pl Neuter (they) ONA

Personal Pronouns in Serbian

Personal pronouns in SerbianOnce you start learning Serbian you will be taught the most basic words, usually together with the verb to be, and these are the personal pronouns:
Ja = ITi = you (for one person, informal = for members of the family, people we know well, younger people than we are)Vi = You (for one person, formal = used at work, in formal situations, with people you don't know or want to show respect. Children use this form to talk to adults. This form is not common among the members of the family, though.)On = heOna = sheOno = itMi = weVi = you (more than one)Oni = they for masculineOne = they for feminineOna = they for neuter You can hear the pronunciation of the personal pronouns in Serbian in the following video where Jeremy practices the verb to be:

Present Tense Conjugation in Serbian

April u __________ by Zdravko Čolić

Listen to this lovely song and fill in the gaps. In order to be able to determine the right form, the corresponding subjects are highlighted red. If you need more info or practice on "u + location", check out the new blog post about the Locative case.

______________ (prolaziti) i ______________ (vraćati) se s lastama
Sunčani i nasmijani dani
opet _________ (biti) u mojoj duši proljeće,
da l' _________ (biti) djevojka il' žena sada ti?

ApriluBeograd__ uzaludno (ja) ______________ (tražiti)
Usne jedne djevojke sto se divno ______________ (maziti)ApriluBeograd_ ____________ (milovati) joj kosu
Ispod Savskog mosta to ____________ (biti) možda ona
Al' je drugi _______________ (ljubiti).______________ (prolaziti) i ______________ (vraćati) se s lastama
Sunčani i nasmijani dani
opet _________ (biti) u mojoj duši proljeće,
da l' _________ (biti) djevojka il' žena sada ti?

ApriluBeograd__ jedno prošlo doba(ja)_______________ (nositi) ga u mi…