Google Tag Head
Sunday, March 20, 2011
Sunday, March 13, 2011
Dudo, ______ volim,
Dudo, ______ želim
Dudo, _____ si moja,
Dudo, Dudo, Dudo
Oči mi se ________ smeše
dok ______ gledaš
znam da _____ljubav
drugom _______ ne daš
ruke _____ sad
_________ grle,
miluju ___________
znam da ________ srce
želi da si uz _________
Chorus = Refren x 2
Dudo, ______ volim,
Dudo, ______ želim
Dudo, _____ si moja,
Dudo, Dudo, Dudo
Kao vatra gori ljubav
što _________ greje
znam da drugom nećeš poći,
voliš _________
želim da ______ večno
traje ljubav ________
dao sam ______ srce svoje,
sve si ________ dala
Refren
Saturday, March 12, 2011
Tuesday, March 08, 2011
You will be able to follow these highly practical audio/video lessons at my Learn Serbian podcast pages, by simply listening and repeating. If you'd like to download them in MP3, MP4 or 3GP format, you can do it via this link. (I'm going to post it on the right sidebar, so that you can easily access it).
Thursday, March 03, 2011
Monday, February 28, 2011
Sunday, February 27, 2011
Sunday, February 20, 2011
If you are interested in conjugations of other verbs in different tenses, feel free to leave a comment with your wish :-)
All the conjugations can be seen either on our http://skolasrpskog.com/learnserbian-podcast "Your Reference" pages or via our Video Channel on Youtube
If you are just a beginner, I'd recommend you join our monthly newsletter called Aktivator and make the most of our weekly meetings and access to the hidden pages.
All the conjugations can be seen either on our http://skolasrpskog.com/learnserbian-podcast "Your Reference" pages or via our Video Channel on Youtube
If you are just a beginner, I'd recommend you join our monthly newsletter called Aktivator and make the most of our weekly meetings and access to the hidden pages.
Monday, February 14, 2011
Sunday, February 06, 2011
Saturday, February 05, 2011
Ovo je + Sg. = This IS...
Ovo su + Pl. = These ARE...
Friday, February 04, 2011
Past Participles missing: formed by replacing the 'i/e/ati' or 'ći' infinitive ending of the verb with the past participle endings as follows:
Masc. Sg -o
Fem. Sg - la
N. Sg -lo
Masc. Pl -li
Fem. Pl - le
N. Pl -la
_______________ (she arrived) je sama sa ljetom
_______________ (she approached) i rekla hello
Pogledi su nam ________________ (telling) više od riječi
K’o da se zvijezda sa neba
____________________ (came down) meni na dlan
______________ (I knew) sam samo o njoj da zove se Džuli
Džuli, Džuli
A _______________ (I wanted) sam da dugo traje taj san
Pamtim još dodir te ruke
Lice i njen pogled blag
Odmah je jasno mi _______________ (it was) da ludo je volim
Kao i sve ljetne snove
I nju mi je _________________ (took away) dan
_________________ (it remained) samo je sjećanje na jedan juli
Džuli, Džuli
A _____________ (I wanted) sam da dugo traje taj san
Pitam u noćima nebo
Da li je to __________ (it was) san
Ili je stvarno te noći me ______________ (she was kissing) Džuli
Prošetam sam pored mora
Dočekam tako i dan
Zamolim more da vrati mi Džuli i juli
Džuli, o… Džuli, o…
Džuli, o… Džuli
A htio sam da dugo traje taj san
O moja Džuli
Answer key and the English translation
Masc. Sg -o
Fem. Sg - la
N. Sg -lo
Masc. Pl -li
Fem. Pl - le
N. Pl -la
_______________ (she arrived) je sama sa ljetom
_______________ (she approached) i rekla hello
Pogledi su nam ________________ (telling) više od riječi
K’o da se zvijezda sa neba
____________________ (came down) meni na dlan
______________ (I knew) sam samo o njoj da zove se Džuli
Džuli, Džuli
A _______________ (I wanted) sam da dugo traje taj san
Pamtim još dodir te ruke
Lice i njen pogled blag
Odmah je jasno mi _______________ (it was) da ludo je volim
Kao i sve ljetne snove
I nju mi je _________________ (took away) dan
_________________ (it remained) samo je sjećanje na jedan juli
Džuli, Džuli
A _____________ (I wanted) sam da dugo traje taj san
Pitam u noćima nebo
Da li je to __________ (it was) san
Ili je stvarno te noći me ______________ (she was kissing) Džuli
Prošetam sam pored mora
Dočekam tako i dan
Zamolim more da vrati mi Džuli i juli
Džuli, o… Džuli, o…
Džuli, o… Džuli
A htio sam da dugo traje taj san
O moja Džuli
Answer key and the English translation