Learn Serbian

Learning Serbian with exercises, video lessons and online courses

Google Tag Head

Friday, May 22, 2020

Serbian 102 - To Be in Past in Serbian

To Be in Past in Serbian 

In this story you can learn more about Pepa the Pig - Pepa Prase as a baby and what she did when she was little:
  • Pepa Prase je bila beba. 
  • Pepa i Suzi su bile bebe. 

A Story with TO BE in Past in Serbian



Part 1 - Serbian 101 

Let's do the exercise while watching the first part of the video:



Odgovori:

  • Ja sam Pepa Prase = I am Peppa Pig
  • Ovo je moj mali brat Džordž = This is my brother, George
  • Ovo je Mama Prase = This is Mommy Pig
  • Ovo je Tata Prase = This is Daddy Pig
  • KAD SAM BILA PRASE

    • Suzi ovca je došla da se igra kod Pepe. = Suzy the sheep came to play with Peppa. 
    • Zdravo Suzi = Hello, Suzy
    • Zdravo Pepa = Hello, Peppa
    • Želim nešto da ti pokažem = Let me show you something
    • Pogledaj ovo = Look at this
    • Šta je to? = What is that?
    • To je fotografija = That is a photo.
    • Da li znaš ko je to? = Do you know who that is?
    • To je beba ovca?  = Is that a baby sheep?
    • To sam ja. = That is me.
    • Ti nisi beba. = You are not a baby.
    • To je stara slika. Tada sam bila beba. = This is an old photo. Then I was a baby.
    • Ma ne budi šašava, Suzi. = Don't be silly, Suzy.
    • Nekada pre čak  si i ti bila beba. = Some time before. even you were a baby, too. 
    • Ne, nisam.  = No, I wasn't!
    • Da, jesi. Pitaj svoju mamu! = Yes, you were. Ask your mom!

Part 2 - Serbian 102 


Odgovori

  • Mama, Suzi ne zna šta priča. = Mom, Suzy doesn't know what she is talking about.
  • Da, znam. = Yes, I know.
  • Ona mi kaže da sam nekada i ja bila beba. = She tells me that I was a baby once.
  • Da i  jesi bila, Pepa. Vidi, imam neke slike na računaru. Šta misliš, ko je to? = Yes, you were, Peppa. Look, I have some photos on the computer. What do you think , who is that?
  • To je beba Aleksandar. (Aleksandar je Pepin rođak) = That is a baby Alexander.
  • Ne, to si ti kao beba, Pepa. (Beba - Pepa) = No, that is you, as a baby, Peppa.
  • Vidi tata, to je moja slika kada sam bila beba. = Look, daddy, that is my photo when I was a baby.
  • Toga se dobro sećam. Slikali smo te kada smo se uselili u ovu kuću. = I remember it well. We took photos when we moved into this house.
  • Kako to misliš? = What do you mean?
  • Kada si bila beba, preselili smo se ovde. Sve stvari smo preneli na našem automobilu. Mama prase je okačila neke slike. = When you are a baby, we moved in here. All the things we carried in our car. Mommy Pig put up some paintings.
  • Tata prase je okačio policu, a deka prase nam je zasadio divnu baštu. = Daddy Pig set up a bookcase, and Grandpa Pig planted a wonderful garden.
  • A gde je sada dekino lepo cveće, mama? =Mom, where is the grandpa's beautiful flowers now?

Tuesday, April 14, 2020

Serbian 201 - Present Tense to Past Tense

Present Tense to Past Tense

Here comes a fun exercise to help you practice the Simple past tense in Serbian. Let's turn this present tense story into the past tense:

Serbian Past Tense Exercise
Pay attention, the underlined words are in the Nominative/infinitive



Friday, April 03, 2020

Serbian 102 - Here and There

Here and There in Serbian

A well known poem "Beautiful World" by Jovan Jovanović Zmaj can be the perfect content for learning the words such as:

  • Here - ovde
  • There - onde = tamo
  • Here it is = evo
  • There it is = eno

Song with Here and There

Let's listen to this slow version of the song: 


Ala je lep ovaj svet
Onde potok ovde cvet
Tamo njiva ovde sad
Eno sunce evo hlad
Tamo dunav zlata pun
Onde trava ovde žbun
Slavuj pesmom ljulja lug, ja ga slušam i moj drug.

(translation)


Now it's time to listen to the faster version:



Exercise with HERE and THERE





Tuesday, February 18, 2020

Serbian 201 - Talking about Hobbies

Talking about Hobbies in Serbian 

Here comes a vocabulary list with the verbs used to describe different hobbies and activities. After the list of words, there are a few exercises which you can do to practice making simple sentences.

Learning Serbian with exercises


HOBI NA LATINICI


  1. VOZITI BICIKL=TO RIDE A BIKE
  2. IGRATI GOLF=TO PLAY GOLF
  3. IGRATI KOŠARKU=TO PLAY BASKETBALL
  4. IGRATI ODBOJKU=TO PLAY VOLLEYBALL
  5. IGRATI SE NA KOMPJUTERU=TO PLAY ON A COMPUTER
  6. IGRATI FUDBAL=TO PLAY FOOTBALL
  7. PECATI=TO FISH
  8. PLESATI=TO DANCE
  9. PLIVATI=TO SWIM
  10. REŠAVATI SUDOKU=TO SOLVE SUDOKU
  11. REŠAVATI UKRŠTENICE=TO DO CROSSWORD PUZZLES
  12. SKUPLJATI MARKICE=TO COLLECT STAMPS
  13. SLUŠATI AUDIO KNJIGE=TO LISTEN TO AUDIO BOOKS
  14. SLUŠATI MUZIKU=TO LISTEN TO MUSIC
  15. TRČATI=TO RUN
  16. UČITI SRPSKI=TO LEARN SERBIAN
  17. ČITATI=TO READ
  18. DŽOGIRATI=TO JOG
  19. ŠETATI SE=TO WALK
  20. ŠTRIKATI=TO KNIT


ХОБИ НА ЋИРИЛИЦИ 

  1. ВОЗИТИ БИЦИКЛ=TO RIDE A BIKE
  2. ИГРАТИ ГОЛФ=TO PLAY GOLF
  3. ИГРАТИ КОШАРКУ=TO PLAY BASKETBALL
  4. ИГРАТИ ОДБОЈКУ=TO PLAY VOLLEYBALL
  5. ИГРАТИ СЕ НА КОМПЈУТЕРУ=TO PLAY ON A COMPUTER
  6. ИГРАТИ ФУДБАЛ=TO PLAY FOOTBALL
  7. ПЕЦАТИ=TO FISH
  8. ПЛЕСАТИ=TO DANCE
  9. ПЛИВАТИ=TO SWIM
  10. РЕШАВАТИ СУДОКУ=TO SOLVE SUDOKU
  11. РЕШАВАТИ УКРШТЕНИЦЕ=TO DO CROSSWORD PUZZLES
  12. СКУПЉАТИ МАРКИЦЕ=TO COLLECT STAMPS
  13. СЛУШАТИ АУДИО КЊИГЕ=TO LISTEN TO AUDIO BOOKS
  14. СЛУШАТИ МУЗИКУ=TO LISTEN TO MUSIC
  15. ТРЧАТИ=TO RUN
  16. УЧИТИ СРПСКИ=TO LEARN SERBIAN
  17. ЧИТАТИ=TO READ
  18. ЏОГИРАТИ=TO JOG
  19. ШЕТАТИ СЕ=TO WALK
  20. ШТРИКАТИ=TO KNIT

Talking about Hobbies in Serbian - Exercises








For more exercises and video lessons, check out my Patreon page

Monday, February 17, 2020

Serbian 501 - Money Collocations


Common Money Collocations in Serbian

In this lesson we are expanding our vocabulary by learning the collocations about money. Let me list the verbs in both imperfective and perfective aspect, which commonly collocate with the word money (novac or pare)

  • Trošiti - potrošiti novac: to spend money
  • Pozajmljivati - pozajmiti  novac: to borrow/lend money
  • Davati - dati  novac: to give money
  • Štedeti - uštedeti  novac: to save money
  • Bacati - baciti  novac: to throw money away
  • Zarađivati - zaraditi  novac: to earn money
  • Dobijati - dobiti  novac: to get money
  • Skupljati - skupiti  novac: to raise money 

Practicing Money Collocations in Serbian

The common examples are in the following exercise: 


For more video lessons and exercises, check out my Patreon page. Thanks for supporting me!

Tuesday, February 04, 2020

Textbooks for Learning Serbian - Where are Kids?

My latest textbook is finally visible on Amazon :) I have created a video lesson for you, based on the first few pages. This is just an introduction in which you can practice one of the most commonly confused language chunks in Serbian:
  • I am going to ...  = idem u + accusative case e.g. idem u park - idem u prirodu
  • I am in / at = ja sam u/na + locative case e.g. ja sam u parku - ja sam u prirodi




As you can see, the page numbers are here and there, so you can learn the following phrases:

  • U gornjem desnom uglu = at the top right corner
  • U donjem levom uglu = at the bottom left corner
  • Na sredini = in the middle
This book also has all the letters (slova) of the Cyrillic alphabet hidden in it - all you have to do is look carefully. Once it was published it took me ages to find a few letters, they are hidden soooo well! The most important thing is that all 30 letters are in the book!

  • Koliko ste našli slova? 
  • Gde ste ih našli?
  • Koje slovo je bilo najteže naći?

Tuesday, January 21, 2020

Serbian 301 - Adjectives in Locative

Before we start working on Serbian adjective suffixes in the Locative case, let's listen to this beautiful song, where you'll get acquainted with one of the suffixes and learn it without thinking much about grammar:

U Novom Sadu,
u Novom Sadu hej
u Novom Sadu hej
ostadoh kraj tebe
(2x)


Ref. 2x
Oj Jelena oj Jelice
zagrli me, polubi me


Kraj tamburaša
i dobrog vina hej
u Novom Sadu hej
ostadoh zbog tebe
(2x)


Ref. 2x


Čim zora svane
i sunce grane hej
u Novom Sadu hej
šaljem ti poljubce.
(2x)


Ref. 2x


U Novom Sadu
u Novom Sadu hej
ostaću kraj tebe
moj slatki Anđele
(2x)
Ref. 2x

Now, let's try to do the following exercise:

Saturday, January 11, 2020

Exercises with Songs in Serbian - Serbian 701

Exercises with Songs in Serbian


What about practicing Serbian with this lovely, ancient song by Radmila Karaklajić? I think I was in love with this song at the age of three or four :D It helped me learn Serbian for sure, but also it would always cheer me up.  I hope it does the same for you.



Practicing Serbian with Songs

Make sure you change the speed in the settings (down on the right) - the perfect would be 0.75, but you can also opt for 0.5. 


Tuesday, December 24, 2019

Serbian 101 - International Vocabulary

Serbian 101 - International Vocabulary


This is a fun game for real beginners in Serbian. There is a list of international words which are commonly used in the Serbian language and I made a memory game with it. Have fun playing the game and asking each other questions:

1. "Kako se kaže ... na srpskom?" = How do you say ... in Serbian?
2. Šta znači ...? = What does ... mean?

 International Vocabulary

  • Telefon = telephone
  • Kafa = coffee
  • Auto = automobile (car)
  • Mobilni = mobile/cell phone
  • Taksi = taxi
  • Monitor = monitor
  • Kompjuter = computer 
  • Mikrofon = microphone
  • Đus = juice
  • Pica = pizza

Game with International Vocabulary in Serbian


Exercises with International Vocabulary in Serbian





Test with International Vocabulary in Serbian





Sunday, December 22, 2019

Listening Comprehension - Videos with Serbian Subtitles and Exercises

Videos with Serbian Subtitles and Exercises

Because there is such a lack of videos in Serbian with subtitles, I'll do my best to choose good ones, add the subtitles & translation and turn them into great learning resources. Let me start by sharing this fun video about Lepa Brena, a famous Serbian singer.  


Listening Comprehension - Text about Lepa Brena

Lepa Brena, Fahreta Živojinović, poznatija kao Lepa Brena,  jugoslovenko-srpska je folk, pop-folk i pop pevačica, poreklom iz Bosne i Hercegovine.  Njena popularnost u Jugoslaviji rasla je veoma brzo već od pojavljivanja u filmu "Tesna koža" postaje prepoznatljivo lice, veoma prisutno u medijima. Njen  šut u glavu, a potom i pad pamti cela Jugoslavija... i još jedan pad, i nećete verovati, još jedan. 

Google Translation with Mistakes in Bold

Lepa Brena, Fahreta Zivojinovic, known as Lepa Brena, is a Yugoslav-Serbian folk, pop-folk and pop singer, originally from Bosnia and Herzegovina. Her popularity in Yugoslavia grew very quickly already appeared in the movie "Tight Skin" becoming recognizable ears, very present in the media. Her shot to the head and then the fall is remembered by the whole of Yugoslavia ... and another pad, I won't believe it, another one.

Google Translation Corrected
Lepa Brena, Fahreta Zivojinovic, known as Lepa Brena, is a Yugoslav-Serbian folk, pop-folk and pop singer, originally from Bosnia and Herzegovina. Her popularity in Yugoslavia grew very quickly and since her appearance in the movie "Tight Skin" she became a recognizable face, very present in the media. Her kick to the head and then an epic fall is remembered by the whole of Yugoslavia ... and another fall, you won't believe it, and yet another one.

Video Lesson with Serbian Subtitles - Exercise





Video Lesson with Serbian Subtitles - Vocabulary 



Saturday, November 30, 2019

Serbian Reading Comprehension - Highly Advanced

Serbian Reading Comprehension 

Ovo je jedna vrlo vežba za koju vam nije dovoljno samo dobro poznavanje srpskog jezika, već i izuzetno izoštreni kriterijumi kritičnog mišljenja. Tema je veoma ozbiljna - brazilski orah.

Serbian Reading Comprehension - Highly Advanced


Pročitajte kratke tekstove na istu temu sa nekoliko sajtova i odgovorite na pitanja ispod.

TEKST A (izvor: BastaBalkana )



TEKST B (izvor: Mondo)



Advanced Serbian Exercise
TEKST C (izvor: B92)


Serbian reading comprehension


TEKST D (izvor:Ženars )



Serbian Reading Comprehension - Critical Thinking


  1. O kojoj biljci se radi?
  2. Zašto je ona korisna?
  3. Zašto je štetna?
  4. Koliki je maksimalan preporučen unos?
  5. Zašto ne treba jesti više od preporučene doze?
  6. Koji tekst vam najviše uliva poverenje?
  7. Koju preporuku biste poslušali i zašto?

Serbian Reading Comprehension - Your opinion

Zadatak - napišite kratak izveštaj na ovu temu navodeći činjenice i izvore i donesite sopstveni zaključak o preporučenoj dozi indijskog oraha.


Friday, November 29, 2019

Serbian Online Courses - Black Friday Offer

Advanced Serbian - Srpski kao drugi jezik

Gde je ključ? Где је кључ? - Učimo srpski sa Marinom
Gde je ključ? ...
Where is the Key?-...
By Marina Petrović
Photo book