Learn Serbian

Learning Serbian with exercises, video lessons and online courses

Google Tag Head

Showing posts sorted by date for query Past tense in Serbian. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query Past tense in Serbian. Sort by relevance Show all posts

Thursday, June 19, 2014

Jesam or Sam in Serbian?

After uploading a hundred of videos both from Serbian 101 and Serbian 102 course, and revising each of them, Ivan decided to help me with his 3D effects vidos. So far he's made 30 short videos with the verbs used in the course, in the present and past tense so far, but he plans to make 5 more each day.

I'll post some of them here on the blog, but for the complete version, refer to the Serbian101-102 course. Here comes its short description:

Serbian 101 &102 is perfect for absolute and false beginners in Serbian. It is organized in such a way that you can either follow it chronologically, or choose only the topics you are interested in. Each topic consists of an explanatory video lesson and then video exercises with links to follow-up quizzes with instant feedback. 
There are more than 100 lessons making well over 10 hours of video lessons and exercises which take you from the very start to the pre-intermediate level, covering:
  • Tenses: Present Simple and Past Simple Tense
  • Cases: Nominative, Accusative, Instrumental and Locative
  • Modals: Can, Must
  • Pronouns: Personal and Possessive Pronouns
  • Adjectives: Possessive Adjectives and Noun-adjective Agreement
  • Numbers: Cardinal and Ordinal
as well as basic:
  • functions such as:
    • Greetings
    • Introductions
    • Asking for Clarification/Explanation
    • Asking about Directions
    • Giving Directions
    • Requesting 
    • Offering
    • Expressing Likes and Dislikes
    • Asking about Likes and Dislikes
  • situations such as:
      • Meeting People
      • Small Talk
      • In a Restaurant
      • Shopping
      • Arranging a Meeting
      • Talking about Family
      • Talking about Routines
      • Talking about your Life
  • vocabulary topics such as:
    • Family members
    • Numbers
    • Food
    • Souvenirs
    • Places in a city
    • Countries and Cities
    • Means of transport
    • Colours
    • Jobs and occupations

Thursday, September 19, 2013

The Meaning of the Verb "slagati se " in Serbian

Slažu se kao pas i mačka :)
The verb "slagati se" imperf.(with first "a" being long) /"složiti se" perf.  = to agree * can have a range of different meanings in Serbian and we're going to discuss them today, because I'll need it for my next lesson about Serbian history.

  • If two colours match, we say "slažu se". For example: Plava se slaže sa žutom, ali se ne slaže sa crvenom (slagati se = to match)
  • If a brother and sister get on/along with each other, we say "oni se slažu". For example: Baš imaš sreće, tvoj  brat i ti se dobro slažete. (You are rally lucky, your brother and you get along very well)
  • If you agree to go out with your friend, you will say: "slažem se". For example: Hoćeš li da idemo u restoran večeras ? Važi, slažem se! (Would you like to go to a restaurant tonight ? OK, I agree!)
  • If two people are at each other's throats, i.e." fight like cat(s) and dog(s)" you can similarly describe it in Serbian as "slažu se kao pas i mačka"!
The simple present tense conjugations of the verb SLAGATI:
(Sg) Slažem se - slažeš se - slaže se  (Pl) Slažemo se - slažete se - slažu se 

The past tense verb forms 
- Imperfective aspect
( _ denotes the auxiliary "to be" which shows which person is the sentence referring to)
(Sg) M slagao _ se, F slagala _ se, N slagalo _  se
(Pl) M slagali _ se , F slagale _ se, N slagala _ se
- Perfective aspect:

( _ denotes the auxiliary "to be" which shows which person is the sentence referring to)
(Sg) M složio _ se, F složila _ se, N složilo _  se
(Pl) M složili _ se , F složile _ se, N složila _ se


The simple future forms:
- Imperfective aspect
(Sg) Slagaću se - slagaćeš se - slagaće se
(Pl) Slagaćemo se - slagaćete se - slagaće se
Perfective aspect:
(Sg) Složiću se - složićeš se - složiće se
(Pl) Složićemo se - složićeš se - složiće se

* You might also find the word "slagati" which means "to lie", but the stress pattern is different (with the first  "a" being short) and there is no reflexive " se".
** You might also find the word "slagati" with the same  stress pattern as "slagati se" (to agree), but without the reflexive "se". In that case, the verb "slagati" means "to stack things" or " to put things in order" 

Wednesday, September 04, 2013

Past Tense in Serbian

Let's make a short comparison of the Present Simple and Past Simple in Serbian with this "drinks video" :)


  • Šta obično piješ / pijete tokom dana ?
  • Šta obično piješ / pijete kada izađeš uveče ?
  • Šta si juče pio  / pila ? / Šta ste juče pili ?*




*translation:

  • What do you usually drink during the day ? ("piješ" informal, "pijete" formal)
  • What do you usually drink when you go out at night ?
  • What did you drink yesterday ? ("pio" for masculine singular, "pila" for feminine singular, "pili" for the second person singular, used formally, or for the second person plural, when you are talking to more people)


Tuesday, August 20, 2013

Word Order in Serbian - Future Tense

This is the third part of the series of  blog posts about the word order or  "red reči" in a Serbian sentence. I covered the word order in the present tense and past tense and today's topic is the future tense. If you find the letter  N next to the sentence, it means that it is the most neutral / natural sounding sentence:





One word verb: pevati (to sing)

Future tense of PEVATI (to sing):   "I'll sing."

Subject (S) + predicate (P)

  • Pevaću. N
  • Ja ću pevati
  • Ti ćeš igrati, a ja ću pevati. N 
  • Sedećeš i slušaćeš, a ja ću pevati. N 
  • Prijatelji su čuli kako ću pevati na koncertu. N 
  • Priznajem da ću  pevati na koncertu. N

S + P +  direct object (dO)
  • Pevaću pesmu. N
  • Ja ću pevati  pesmu.
  • Čuće oni kako ću im otpevati  pesmu.  N (im= njima= to them, indirect object)
  • Svi su čuli da ću  pevati tu pesmu. N

S  + P + dO + adverb of time (AoT)

  • Pevaću pesme svaki dan. N
  • Svaki dan ću pevati pesmu. N
  • Moji prijatelji su pitali kada ću pevati pesmu sledeći put. N

S + P + dO + AoT + AoP (adverb of place)
  • Pevaću  pesmu svaki dan  kod kuće.  N
  • Pevaću pesmu kod kuće svaki dan. n
  • Svaki dan ću pevati pesmu kod kuće. N
  • Kod kuće svaki dan ću pevati pesmu. 
  • Moje komšije će sutra čuti zašto ću kod kuće pevati pesmu. N
  • Moje komšije će čuti zašto ću  pevati pesmu za nedelju dana kod kuće. N
  • Moje komšije će igrati uz iks-boks dok ću ja pevati pesme uz xbox kod kuće za nedelju dana. N

Wednesday, August 14, 2013

Word order in Serbian Sentences in the Simple Past

In one of the previous blog posts about the "red reči" in a Serbian sentence, I covered the word order in the present tense and it's time to talk about the past simple. Don't forget that the letter  N is used for the most neutral / natural sounding sentence:

One word verb: pevati (to sing)

Past tense OF "I sang / I was singing."

Subject (S) + predicate (P)

  • Pevao / pevala sam. N
  • Ja sam pevao/pevala
  • Ti si igrao, a ja sam pevala. N 
  • Ti si igrao i ja sam pevala. N 
  • Komšije su čule kako sam pevala. N
  • Priznajem da sam pevala. N






















S + P +  direct object (dO)
  • Pevala sam pesmu. N
  • Ja sam pevala pesmu.
  • (not neutral, but rather poetic word order would be: Pesmu sam pevala / Ja sam pesmu pevala. / pesmu pevala sam ja (reminded me of "zaboravio sam jutros pesmu jednu ja" - watch the video)
  • Čuješ da sam otpevala  pesmu.  N
  • Svi su čuli da sam pevala pesmu. 

S  + P + dO + adverb of time (AoT)

  • Pevala sam pesmu svaki dan. N
  • Svaki dan sam pevala pesmu. N
  • Moji prijatelji su juče čuli kada sam pevala pesmu. N


    S + P + dO + AoT + AoP (adverb of place)
    • Pevala sam  pesmu svaki dan  kod kuće.  N
    • Pevala sam pesmu kod kuće svaki dan. N
    • Svaki dan sam pevala pesmu kod kuće. N
    • Kod kuće svaki dan sam pevala pesmu. N
    • Moje komšije su juče čule kada sam kod kuće pevala pesmu. N
    • Moje komšije su čule  kada sam  pevala pesmu pre nedelju dana kod kuće. N
    • Moje komšije su igrale uz iks-boks dok sam pevala pesme kod kuće pre nedelju dana. N

    Tuesday, August 06, 2013

    Collocation with "videti" in Serbian

    While there are so many useful tools to check your spelling / grammar / vocabulary / idioms / pronunciation ... for the English language, there are just a few such tools for Serbian (I listed them in the sidebar to the right and I (ir)regularly send them to all the Serbian Activator subscribers).

    One of the most useful things a student need, starting from the pre-intermediate level is to know verb collocations. That's why I'll try to connect the verbs and nouns from the previous posts and write a list of the most common collocations for the verb "to see" (videti):




    • Verbs and phrases commonly used after "to see"
    1. vidim kako ... (np. vidi kako se to radi)
    2. vidimo se ponovo
    3. vidi taj izraz
    4. vidi da li ima ... (np. vidi da li ima hleba)
    5. vidi šta ... (np. vidi šta nam treba)
    6. vidi kako mi stoji (for example when you're trying sth. on, this phrase means "look how / if it suits=fits me" )
    • Words before "to see"
    1. mogu videti / da vidim
    2. samo vidi
    3. želim da vidim
    4. volim da vidim
    5. dođi da vidiš
    6. zapanjio bi se da vidiš...
    7. drago mi je da vas vidim
    • Adverbs collocated with "to see"
    1. + (ne)jasno (if a + is before the word, it means that the verb "videti" comes before that word. For example : videti + (ne)jasno = + (ne)jasno)
    2. jedva + 
    3. odjednom + (commonly in the past tense: odjednom sam video)
    4. tačno + 
    5. + kristalno-jasno
    6. slabo +
    Do you have any other ideas which "videti" collocations are worth adding to the list ?

    Saturday, August 03, 2013

    How to Use the Serbian Conjugator ?

    If you've practised the Accusative form of the nouns and pronouns with the video in the previous post, it's time to expand your confidence onto the verbs which require a noun/pronoun in this case. With all the listed nouns (TV, pegla, mobilni telefon, mašina za veš ...), the following verbs, properly conjugated, will make sense:
    • videti (to see) Present Tense conjugations: Sg: vidIM, vidIŠ, vidI Pl: vidIMO, vidITE, vidE           Past Tense : Sg: videO, videLA, videLO Pl: videLI, videLE, videLA
    • gledati (to watch) gledAM, gledAŠ, gledA - gledAMO, gledATE, gledAJU ( for the following verbs you'll see only: PRESENT Sg: -m/-š/- Pl: -mo / -te / -ju and for the PAST Sg. -o/-la/-lo Pl. -li/-le/-la )
    • imati (to have)  Sg: -m/-š/- Pl: -mo / -te / -ju (imaJU) Past: Sg. -o/-la/-lo Pl. -li/-le/-la
    • koristiti (to use) Sg: -m/-š/- Pl: -mo / -te / -e (koristE) Past: Sg. -o/-la/-lo Pl. -li/-le/-la
    • raditi (to work) Sg: -m/-š/- Pl: -mo / -te / -e (rade) Past: Sg. -o/-la/-lo Pl. -li/-le/-la
    • popravljati (to fix) Sg: -m/-š/- Pl: -mo / -te / -ju (popravljaju) Past: Sg. -o/-la/-lo Pl. -li/-le/-la
    • uključiti (to turn on) Sg: -m/-š/- Pl: -mo / -te / -e (uključe) Past: Sg. -o/-la/-lo Pl. -li/-le/-la
    • isključiti (to turn off) Sg: -m/-š/- Pl: -mo / -te / -e (isključe) Past: Sg. -o/-la/-lo Pl. -li/-le/-la
    • kupiti (to buy) Sg: -m/-š/- Pl: -mo / -te / -e (kupe) Past: Sg. -o/-la/-lo Pl. -li/-le/-la
    • prodati (to sell) Sg: -m/-š/- Pl: -mo / -te / -e (prodate) Past: Sg. -o/-la/-lo Pl. -li/-le/-la
    • vratiti (to return) Sg: -m/-š/- Pl: -mo / -te / -e (vrate) Past: Sg. -o/-la/-lo Pl. -li/-le/-la
    • (po)kvariti se (to break down) Sg: -m/-š/- Pl: -mo / -te / -e (pokvare) Past: Sg. -o/-la/-lo Pl. -li/-le/-la
    • baciti (to throw away) Sg: -m/-š/- Pl: -mo / -te / -e (bace) Past: Sg. -o/-la/-lo Pl. -li/-le/-la
    If you are a beginner in Serbian, let's focus on the present simple tense and practise conjugating out loud with the:

    Present tense examples:
    • Imam telefon, ali GA ne gledam.
    • Moj brat ima mašinu za sudove i često JE koristi.
    If you are at an intermediate level, I guess that dealing with the past simple won't be much of the problem. The idea of this blog post is to encourage you to become more fluent and confident. That's why you can simply learn/revise past simple in Serbian and make a few similar sentences like in the example:

    Past tense examples:
    • Kupili smo mobilni telefon i čim smo GA uključili, odmah se pokvario.
    • Moj sin je popravio peglu i kada sam videla kako dobro radi bacila sam JE. 

    Thursday, February 21, 2013

    Serbian Language Day 10 - Aspect in Serbian

    I hope you enjoyed revising the Simple Past in Serbian and wondering why the last lesson was so easy for someone at an intermediate level. The obvious reason is the introduction into this tense, because it'll lead us to the trickiest aspect of the Serbian language:

    While in the English language there's an elaborate system of tenses (level of syntax) in order to express whether an action took place, was talking place or has been talking place, in the Serbian language, these distinctions are inferred mainly from the verb, at the lexical level. For example:
    • odmorio (had a rest) or odmarao (was having a rest)
    That's why I prepared quite a lot video lessons about Jeremija and Spomenka, and the follow-up exercises, hoping that it'll help you clarify the aspect in Serbian. Let me start with this  difficult one, but if it's too easy, check this one out :)














    • PROBUDITI = to wake up (perfective)
    • BUDITI = to wake up (imperfective)
    • RAZBUDITI = to wake up (perfective)
    Kada se obično budiš ? = When do you usually wake up ?
    Koliko ti treba vremena da se probudiš ? = How much time does it take for you to wake up ?
    Kada si se jutros probudio ? When did you wake up yesterday ?
    Jutros sam se probudio u pola šest (5.30) = This morning I woke up at 5.30

    In the "she-version", Jeremija made a few mistakes. Here're the correct text:

    Saturday, February 16, 2013

    Serbian Language 365 - Day 5 Singing in Serbian

    If you have been following this blog, you've certainly noticed that there are a lot of songs with which you can practise your language. The main reason is that songs will help you with fluency, because while singing you repeat the same structures, collocations and fixed verb+case noun sets, and this boosts your confidence and automatic responses.

    Before I continue creating new songs+exercises, such as this one, let me give you a short review of the past songs and grammar points which my students really loved:

    Thursday, February 14, 2013

    Serbian Language 365 Day 3 - Intermediate level & Past Tense

    Let's practise the Simple Past Tense in the Serbian language. While the beginner and pre-intermediate courses of Serbian  focus is on phrases, present tense, modals and cases, the intermediate course focuses on aspects, explaining the subtle differences between "odmarati" and "odmoriti" and similar.

    Since we are at the very beginning of everyday Serbian lesson series, let me introduce you to some of the earlier posts covering this topic:
    ...as well as one of the Youtube videos, which somehow connect with the yesterday's post, so now it can be easily understood:


    Text : "Gde si bila ?" (Fem. Sg.) / "Gde si bio?" (Masc. Sg.) = Where were you ?
    Fem. Sg. Bila sam u ...
    Masc. Sg. Bio sam u ...

    Wednesday, February 13, 2013

    Serbian Language 365 Day 2 - Serbian for Pre-intermediate Level

    In the past five years I've scattered numerous blog posts with lessons of Serbian and corresponding grammatical explanations not only on this blog and Youtube and Youtube but all over the Internet. One of the many reasons for starting 365 Days of Serbian Language was to connect them and tag them correctly.

    Since the previous post covered the verb TO BE in the Simple Present tense, I think that all the students who are either at elementary and pre-intermediate level can easily learn to use the same form with the Locative case, saying where you are:



    At the end of each video lesson, let's revisit some of the previous posts covering the same, or similar topic:





    Monday, July 30, 2012

    Past Tense in Serbian - Common Mistakes

    If you watched our previous podcast, you'll be aware of the fact that Jeremija keeps making mistakes, and I do my best to help him understand which correct forms to use. This time the topic was "bio" or "bila":

    Are there any other mistakes which I didn't correct ?

    Thursday, March 22, 2012

    Past Tense of To Be in Serbian

    Saturday, November 05, 2011

    Past Tense of To Be in Serbian

    Wednesday, November 02, 2011

    Talking About Summer Holidays



    To answer these questions correctly, you can check how to make sentences in the Past Tense in Serbian. Verb conjugations which you'll need to answer the questions in the video are as follows:

    • sunčao, sunčala, sunčalo, sunčali, sunčale, sunčala
    • gledao, gledala, gledalo, gledali, gledale, gledala
    • vozio, vozila, vozilo, vozili, vozile, vozila
    • surfovao, surfovala, surfovalo, surfovali, surfovale, surfovala
    • brao, brala, bralo, brali, brale, brala
    • jeo, jela, jelo, jeli, jele, jela
    • plivao, plivala, plivalo, plivali, plivale,plivala
    • posmatrao, posmatrala, posmatralo, posmatrali, posmatrale, posmatrala
    • šetao, šetala, šetalo, šetali, šetale, šetala

    Thursday, June 23, 2011

    Present and Past Tense Conjugation in Serbian

    Tuesday, January 18, 2011

    Second Conditional in Serbian Language

    Ti si _______ čokolada
    Ja sam ________ čokolada
    I ____ _______ tako mlada,
    Ja _______ te __________.

    Ja ______ te ________...

    Ti si _______ čokolada
    Ja sam ________ čokolada,
    I ____ _________ onog gada,
    Ja _______ te __________.

    Ja ______ te ________...



    This is a great song to introduce Second Conditional sentences (Potencijalne uslovne rečenice) in the Serbian language. It's useful for you to refer to the Past Tense post, especially the section about forming of the Past Participle (glagolski pridev radni) , which would be essential for the forming of this kind of If-clauses. You can do some drills with these Past Simple exercises beforehand.

    Now, for the language theory & grammar buffs:

    A. Conditional Tense + If-clause
    ('DA' + Present Simple)

    Ja bih kupila pantalone da imam para.
    or
    Kupila bih pantalone da imam para.
    ili
    Da imam para, kupila bih pantalone.

    B. Conditional Tense + If-clause
    ('KAD/UKOLIKO/AKO' + Conditional Tense)

    Ja bih kupila pantalone kad bih imala para.
    or
    Kupila bih pantalone kad bih imala para.
    ili
    Kad bih imala para, kupila bih pantalone.

    Conditional Tense:
    Subject
    + would be ( bih, bi, bi, bismo, biste, bi)
    ( called 'Aorist of the simple form of the verb 'to be')
    + Past Participle

    Wednesday, December 08, 2010

    Conjugation of To Be in Serbian

    ----------Present Tense of the verb TO BE - BITI in Serbian
    Ja sam
    Ti si
    On je
    Ona je
    Mi smo
    Vi Ste
    Oni/one/ona su
    ---------------Past Tense of the verb TO BE - BITI in Serbian
    Ja sam bio/bila
    Ti si bio/bila
    On je bio
    Ona je bila
    Ono je bilo
    Mi smo bili(masc)/bile(fem)/bila (neuter)
    Vi ste bili(masc)/bile(fem)/bila (neuter)
    Oni su bili(masc)
    One su bile(fem)
    Ona su bila (neuter)
    ---------------------Future Tense of the verb TO BE - BITI in Serbian
    Ja ću biti
    Ti ćeš biti
    On će biti
    Ona će biti
    Ono će biti
    Mi ćemo biti
    Vi ćete biti
    Oni/one/ona će biti

    Don't forget to check:

    Friday, July 17, 2009

    Past Tense Plural suffixes in Serbian

    Past Tense with Garfield

    Džon: Danas sam naporno radio.
    Danas - today
    Sam - to be ( I am = ja sam)
    Raditi - to work (Sing. masc. radio, fem. radila, neuter radilo)
    Naporno - hard (to work hard - naporno raditi)

    Gafrild: Znači sad je vreme za zabavu.
    Znači - it means
    Sad - now
    Je - to be (it is - to je ('to' refers to 'vreme' (neuter))
    Vreme - time
    Za - for
    Zabavu - entertainment, fun

    Practice : Turning Past Tense Sg for masc. and fem. into Plural

    As I mentioned in some of the previous posts, in the Past Tense there is an important
    distinction among masc. ending in -o, fem. ending in -la, and neuter. ending in -lo.
    For Plural, the endings are as follows:
    Pl. masc. - li
    Pl. fem. - le
    Pl. neut. -la

    Try to turn the Singular forms for Masc. / Fem. nouns from the previous exercise into Plural:

    1. USTATI (GET UP)
    1a. TO A GIRL: ustala
    TO GIRLS ustale

    1b. TO A BOY: ustao
    TO BOYS: ustali

    2. ZAVRŠITI (FINISH)
    2a. TO GIRLS:
    2b. TO BOYS:

    3. KUPITI (BUY)
    3a. TO GIRLS:
    3b. TO BOYS:

    4. ZABORAVITI (FORGET)
    4a. TO GIRLS:
    4b. TO BOYS:

    5. VIDETI (SEE)
    5a. TO GIRLS:
    5b. TO BOYS:

    6. PRODATI (SELL)
    6a. TO GIRLS:
    6b. TO BOYS:
    7. BITI (TO BE)
    7a. TO GIRLS:
    7b. TO BOYS:

    8. SAKRITI (HIDE)
    8a. TO GIRLS:
    8b. TO BOYS:

    9. UZETI (TAKE)
    9a. TO GIRLS:
    9b. TO BOYS:

    10. DOBITI (GET)
    10a. TO GIRLS:
    10b. TO BOYS:


    Now, do the same with full sentences: Don't forget the verb to be! There are two common word orders:

    Formal. S + to be+ Vb+o/la/lo/li/le/la
    example: Ona je ustala. (Singular) One su ustale. (Plural)

    Informal. Vb+o/la/lo/li/le/la + To Be
    example. Ustala je. (Singular) Ustale su. (Plural)

    Saturday, July 11, 2009

    Exit Novi Sad

    FROM THE NEWS REPORT, FOLLOW THE LINK

    Američka televizija Si-En-En uvrstila je ovogodišnji "Egzit", koji se od 9. do 12. jula održava u Novom Sadu, među 12 najboljih muzičkih festivala na svetu u 2009. godini.
    Novosadski festival "Egzit" (EXIT) uvršten je među 12 najboljih u godišnjem vodiču američke televizije Si-En-En."Egzit", koji će ove godine doživeti svoje jubilarno 10. izdanje, nalazi se na spisku "Vodič do najboljih svetskih muzičkih festivala".

    “Egzit“ na listi najboljih festivala

    ****************** objašnjenje reč po reč :
    1. NA - on

    2. LISTA - a list

    3. na listI - on a list


    4. NAJBOLJI - the best (dobar-bolji- najbolji)




    Američka televizija Si-En-En uvrstila je ovogodišnji "Egzit", koji se od 9. do 12. jula održava u Novom Sadu, među 12 najboljih muzičkih festivala na svetu u 2009. godini.

    ****************** objašnjenje reč po reč :

    5. AMERIKA - AMERIČKI : America - American

    6. TELEVIZIJA : Television

    7. SI-EN-EN: CNN

    8. UVRSTITI : include, insert, shortlist

    9. JE UVRSTILA: past tense of 'uvrstiti' (TV je uvrstila Exit ... TV included EXIT ...)

    10. OVOGODIŠNJI: this year's

    11. EGZIT : exit

    12. KOJI : which

    13. ODRŽAVATI SE : to take place (Egzit se održava ove godine... Exit takes place this year...)

    14. OD... DO : from ... to

    15. U : in

    16. MEĐU : among/between

    17. MUZIČKI FESTIVAL: music festival (među muzičkim festivalima - among music festivals)

    18. SVET : world (na svetu : in the world)

    19. GODINA : year (u ... godini : in ... year)

    Novosadski festival "Egzit" (EXIT) uvršten je među 12 najboljih u godišnjem vodiču američke televizije Si-En-En.

    ****************** objašnjenje reč po reč :

    (this is almost the same sentence as the first one, but in the passive voice)

    ACTIVE:

    CNN je uvrstila Exit među 12 najboljih muzičkih festivala. (notice the active ending 'LA')

    PASSIVE:

    Exit je uvršten među 12 najboljih muzičkih festivala. (notice the passive ending 'N' )


    "Egzit", koji će ove godine doživeti svoje jubilarno 10. izdanje, nalazi se na spisku "Vodič do najboljih svetskih muzičkih festivala".

    ****************** objašnjenje reč po reč :

    20. ĆE : will (Conjugation of the aux. vb. 'will' in Serbian: ĆU, ĆEŠ, ĆE, ĆEMO, ĆETE, ĆE )

    21. OVE: this (Sg. Nominative: OVAJ masculine, OVA fem. , OVO neuter)

    22. SVOJE : its

    23. JUBILARNO: in Serbian often used as 'milestone/important/10year"

    24. IZDANJE: issue / release /publication / edition / (here 'event')

    25. NALAZITI SE : be somewhere

    26. SPISAK: list

    27. VODIČ : guide

    Advanced Serbian - Srpski kao drugi jezik

    Gde je ključ? Где је кључ? - Učimo srpski sa Marinom
    Gde je ključ? ...
    Where is the Key?-...
    By Marina Petrović
    Photo book