I am so happy to share this video lesson which is 100% in Serbian with subtitles. I am sure they will help you hear what I am saying better. After the video there is an exercise which is made based on the text, a bit changed though.
While in the previous lesson of Serbian for Kids, I taught you how to pronounce furniture in Serbian and we played with the Present tense conjugations of the verb to have, today we are practicing rooms in a house/ flat and revising the previous lessons by playing games.
The words we are learning today are as follows: Sobe = RoomsTAJ HODNIK = hallwayTAJ BALKON = balconyTA KUHINJA = kitchenTA SOBA = roomTA SPAVAĆA SOBA = bedroomTA DNEVNA SOBA= living roomTA DEČIJA SOBA = children’s roomTA RADNA SOBA = studyTO KUPATILO = bathroom
How to introduce your family members to someoneHear clearly and learn to pronounce family membersVerbs to have + family members (in the appropriate case)Short texts about this topic
All the video lessons and exercises are both in the Cyrillic and Latin script so you can learn Cyrillic in no time :)
Today I wanted to share one of the video exercises from the course.
Today we are practicing Serbian with this simple exercise:
The meaning of this story is as follows:
Marina likes to eat sweets, especially chocolate, Eurocream, jam and buiscits. She likes to drink milk, juice and coffee. Each morning while she has breakfast, Marina doesn't watch TV, but she is on the Internet, listens to songs on Youtube and sings them.
The missing verbs are as follows:
VOLETI (ja volim ... oni vole)PITI (ja pijem... oni piju)GLEDATI (ja gledam ... oni gledaju)SLUŠATI (ja slušam... oni slušaju)PEVATI (ja pevam... oni pevaju)
After doing this exercise, you can record your own story by making comparisons. For example:
Marina voli da jede slatkiše, ali ja ne volim da jedem slatkiše. OR Marina voli da jede Eurokrem, ali ja ne volim da ga jedem. (Pronouns: him/it >>>"ga" stands for "it", but in Serbian "Eurocream" is he, so here "ga" means "him", her >>>"je" and "them"= ih, regardle…
Plural in Serbian
In this video exercise you can practice forming plural in Serbian and drilling it with the following phrases:
Da li je to banka?Da li su to banke?
The explanation about the plural in Serbian can be found on the video or more detailed one, with exercises here.
More examples from the video:
The examples in the video are as follows:
1. banka - banke
2. prodavnica -. prodavnice
3. apoteka - apoteke
4. park - parkovi
5. trg - trgovi
6. muzej - muzeji
7. bioskop - bioskopi
8. pozorište - pozorišta
9. mesto - mesta
If you have followed my blog posts this summer, you have noticed fun photos with short dialogues. These mini lessons grew into the first course, which can help you learn Serbian greetings. It is at the beginner level, so that is why I named it Super Easy Serbian - Greetings A1!
It took me quite a while to create it, as I flicked through thousands of photos, downloaded them and then put everything together. I have had problems with my low quality headset, because of which I had to heavily edit the videos. I hope to get a new cam in October and continue making such courses much faster.
My plan is always to offer you three versions of the course:
For all of you who are advanced learners of Serbian, here comes a challenging exercise based on this lovely song:
The idea is for you to listen to this song and in each part of the song to detect 3 words which are synonyms with the words written in the capital letters above that part. Srećno!
KAFANA - NEDAVNO - NEOBIČAN Znate l' priču o Vasi Ladačkom i ja sam je tek onomad čuo jednom devet dana nije izlazio iz birtije kažu da je bio čudna sorta BOLESTAN - SELJAK - MAJKA Otac mu je bio sitni paor 'ranio je sedam gladnih usti mati mu je bila plava tiha, nežna, jektičava umrla je s trideset i nešto STO - NEKOLIKO - UVEK Imali su par jutara zemlje malu kuću na kraju sokaka na astalu navek hleba taman tol'ko kol'ko treba al' je Vasa hteo mnogo više KOČIJE - CRNI - BOGAT Želeo je konje vrane, po livadi razigrane
I guess this is something you have been waiting for: Č vs. Ć. In this video you'll be able to: Hear these two sounds pronounced in many different examplesUnderstand how to pronounce them and where your tongue should be in order to hear the differenceHear the minimal number of minimal pairs (really, there are just a few examples where mispronunciation will cause the difference in meaning)
If you want to practice your pronunciation in the same way I do and get my feedback, you are welcome to join my Patreon supporters!
To access the complete PPT with the video, check this out:
If you'd like to practice speaking Serbian and you don't have a clue how, the best way is to do the following:
Pick any of the video lessons I created on my Youtube channel SerbianLessons. For example this one: adjectives in Serbian After listening and repeating after me (for as many times as you wish), play the video again, but mute itTurn on the www.Vocaroo.com / or any other voice recording platform/service and record yourself speaking while watching the muted videoSave your Vocaroo (click Save, and you'll see a shareable link below - don't share it with the world, but simply send it to me to check it out and give you the video feedback - this can be arranged while I still have time)
Speaking Exercise Video - Informal Greetings
With this video the idea is to read the dialogue and fill in the gaps yourself, until the end where you have to remember everything on your own :) The version with the explanation and slow pronunciation is coming tomorrow!
While I am working on my new series of courses, let me share with you some beautiful photos with short dialogues written both in the Serbian Cyrillic and Latin script. Based on the photo below, can you tell me what is missing in the gaps in the first photo?
Useful vocabulary: to bi bilo - that would besve - alllaku noć - good nighthvala - thanksposeta - visithvala na poseti - thanks for the visithvala što ste nas posetili - thanks for visiting us
For the pronunciation of some words, check out this video:
While I am working on my new series of Serbian language courses, I prepared for you a video lesson with a bunch of adjectives, with the verb TO BE and forming simple sentences such as: DA LI SI LEP/LEPA? - Are you beautiful?DA LI JE ON UPLAŠEN? - Are you scared?DA LI STE ZDRAVI? - Are you healthy?DA LI JE TVOJ SIN GLADAN? - Is your son hungry?DA LI JE TVOJA ĆERKA GLADNA? - Is your daughter hungry?DA LI SU TVOJE ĆERKE GLADNE? -Are your daughters hungry?DA LI SU TVOJI SINOVI GLADNI? - Are your sons hungry?DA LI JE TVOJ AUTO STAR? - Is your car old?DA LI JE HLEB JEFTIN? - Is bread cheap?DA LI SU PSI STARI? - Are the dogs old?
Although I didn't write down my short answers, pay attention to them :)
JESAM - NISAM
JESI - NISI
JESTE - NISTE
JESU - NISU
For all of you who told me you LOOOOOVE my new cartoons, here's one covering this topic:
The idea behind the course is for you to: learn the vocabulary sets first try to guess what's missing in the series of fun and colourful comics with captions in Serbian Cyrillic, Latin script and English.do lots of fun exercises based on the dialogues and textsbecome proactive by sending me your short texts, dialogues and voice recordings to get my feedback.
Hope you like my first video lesson. Before to listening to me, mute the audio first and try to guess which words are missing :) Have fun!
Here comes a short lesson with the verb IĆI = TO GO to in the Simple Present tense. The conjugations are as follows: Ja idem - ti ideš - on/ona/ono ide ///// mi idemo - vi idete - oni / one / ona idu
Common Serbian Phrases with this Verb
How can you use the verb IĆI to create the most common phrases: Gde ideš? = Where are you going?Kada ideš u školu? = When are you going to school?Gde ideš u kupovinu/prodavnicu? = Where are you going shopping?Zašto ideš na posao tako kasno? = Why are you going to work so late?Gde ideš na odmor svake godine? = Where do you go on holiday every year?Kad idete na odmor? = When are you going on holiday?Ko ide u školu? = Who is going to school?Ko ide sa mnom? = Who is going with me?Ko ide ka Beogradu? = Who is going to (towards) Belgrade?Kada ideš u Beograd sa mamom? = When are you going to Belgrade with me?
As you can see, this is a tricky verb, because it can be followed by nouns in different cases. The most common are: 1. Accusative…
Daily Routines in Serbian
1. PRATI RUKE = to wash hands
2. PRATI SUDOVE = to wash the dishes
3. SPAVATI = to sleep
4. UČITI = to learn
5. DRUŽITE SE = to hang out (with friends)
6. DORUČKOVATI = to have breakfast
7. RUČATI = to have lunch
8. VEČERATI = to have dinner
9. PITI VODU = to drink water
For the video lesson, check out my Patreon blog. Thanks for learning with my lessons :D HVALA! .
Serbian Adjective HAPPY
In the previous lessons about the adjectives in Nominative, we learnt the forms of the adjective HAPPY just for Sg. Masc and Feminine. Here comes the list with all the forms:
Masc. Sg. SREĆAN
Fem. Sg. SREĆNA
Neut. Sg. SREĆNO
Masc. Pl. SREĆNI
Fem. Pl. SREĆNE
Neut. Pl. SREĆNA
Let's expand our short sentences into longer ones, by combining it with the reason - why someone is happy:
Conjugation of the Verb to Go to
In order to figure out how to make the previous sentences, take a look at the conjugations of the verb TO GO = ići:
The full video with the slow pronunciation and explanation and exercises will be posted for my Patreons. Many thanks for supporting these short n fun video lessons - Hvala!
Instead of a comic, I recorded a video for you, so you can practice saying simple sentences:
Ovo je HODNIK. Ovo je Marko. Marko je u hodnikU. On ne radi ništa u hodniku.Ovo je KUHINJA. Ovo je Marko. Marko je u kuhinjI. On pravi doručak u kuhinji.
Can you listen to the rest of the story and make similar sentences for: KUPATILOTRPEZARIJASPAVAĆA SOBARADNA SOBATERASATAVANDNEVNA SOBA
Singular Nouns in Locative in Serbian
Before thinking about the grammar, try to hear how I am using these words with the prepositon U or NA. If you are not sure, here comes a bit of advice:
Sg. Masc >>> add -U (u hodniku, u Londonu, u muzeju)
Sg. Fem >>> add - I (u kuhinji, u Moskvi, u galeriji)
Exercises and Practice
For more exercises with the activities and…
I have always enjoyed doing short tasks based on authentic news and fun texts. That is why I want to create and share with you the same kind of exercises based on daily news, both in the Latin alphabet and Cyrillic script. Today I'm sharing with you one of the common news section called "Dogodilo se na današnji dan" - "On this day in history" from KratkeVesti :)
Latin alphabet version
Odakle je ova lasta?
Where is this sparrow from?
Odakle leti ova lasta?
Where does this sparrow fly from?
Ona leti od Beograda do Londona.
It (she) flies / is flying from Belgrade to London.
Ma neee, ona leti od Afrike do Evrope.
Nooo, it flies/ is flying from AFrica to Europe.
Ova deca nemaju pojma!!!
These kids have no clue!!!
Ona leti od kuće do reke.
It flies/ is flying from the house to the river.
It's really complicated. Does anyone know the answer?
I think there is no correct answer, but we can enjoy learning Serbian by playing with this sentence using the Genitive case.
Genitive in Serbian
With the prepositions "from - to", you'll use the Genitive case. In the singular it changes as we have described before:
Singular London - od LondonA Masc. Sg. adds an -AMoskva - od MoskvE Fem. Sg. changes an -a into -ESelo - od selA Neut. Sg. changes an -o into -A
Practicing Genitive in Serbian
Your task is to think about these places and give your own answer about the…
Singular Masc. LEP grad = grad je lep (beautiful city - the city is beautiful)Fem. LEPA zgrada = zgrada je lepa (beautiful building)Neut. LEPO dete = dete je lepo (beautiful child)Plural Masc. LEPI mostovi = mostovi su lepi (beautiful bridges)Fem. LEPE zgrade = zgrade su lepe (beautiful buildings)Neut. LEPA deca = deca su lepa (beautiful kids)That's why I'm sure you will be able to decide which forms of "lep" are missing in the gaps: _______ nebo (sky)_______noć (night)_______ dan (day)
The aim of the first two blog posts about the Serbian adjectives was to introduce you to the feminine/masculine change in adjectives in Singular: GLADAN / GLADNASREĆAN / SREĆNA
Today, I'd like to introduce a new adjective "LEP" which means "beautiful". It is universally used for people (men, women, children), animals, plants, objects as well as abstract concepts.
This time you can see that the word in neuter singular is introduced and you can see how the adjective changes along with it. LEP MOST (a beautiful bridge)LEPA ZGRADA ( a beautiful building)LEPO DRVO (a beautiful tree)
You can practice answering the following questions as well:
Kakav je Kip slobode? (What is the Statue of Liberty like?)Kakva je reka? (What is the river like?)Kakvo je nebo? (What is the sky like?)
In the background you can see some objects in plural and I invite you to think how the same adjective "lep" ends when describing:
zgradE (buildings)balonI (baloons)
The answer with the …
While in the previous simple Serbian cartoons we ppractised the prepositions followed by the Genitive:
Iz = FromIspod / Iznad / Pored etc.
today we are revising the same case, with words, both in Masc. and Feminine Singular, such as: Rim, London, Pariz >>> iz RimA, iz LondonA, od ParizA - Sg. Masc.Srbija, Engleska >>> iz SrbijE, iz EngleskE - Sg. Fem.
However, this time I am also introducing demonstrative adjectives this and these in Serbian:
This and These in Serbian for "she" (like in "this girl" - devojčica) >>> Ova devojčicafor "he" (like in "this boy" - dečko) >>>Ovaj dečkofor "it" (like in "this sun" - sunce) >>> Ovo suncefor they Masc. Pl or Masc. and Fem. Pl. together (like in "these people" - ljudi) >>>Ovi ljudifor "they" Fem. Pl.(like in "these women" - žene) >>> Ove ženefor "they" Neut. Pl. (like in "these kids…
Izvinite = excuse me (although izvinite can mean sorry as well)da li = the way to start "yes -no" questionovo = thisput = wayza = toaerodrom = airport (masc. sg.)ali = butna raskrsnici = at the crossroadsskrenite = turn (formal, informal is "skreni") desno = right
One of the frequent questions is how to translate Serbian "hteti" into English?
Hteti - Will or Want?
The simple truth is that the verb "hteti" can be translated into English in both ways, either will or want to, or even wish. The best way is to learn through some examples.
Želeti vs. HtetiHoćeš li mi pomoći? Will you help me? (pure future ) - Hoću! Pomoći ću ti (Yes, I'll help you)Hoćeš li prestati već jednom? Will you stop it once and for all? - Neću! (I won't)Hoćeš li da mi pomogneš? Do you want to help me? (a bit stronger than "want") - Naravno! Of course! Svakako! Sure! Da li hoćeš da idemo u Beograd? Do you want us to go to Belgrade?Želiš li da mi pomogneš? Do you wish/want to help me? (a bit more like "wish" than "want") - Kako da ne! Sure!Šta želiš da ti kupim u Beogradu? What do you want me to buy you in Belgrade?
Accepting and Declining
The other set of useful phrases which we can learn from is how to best respond t…